Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
loben
laudare
Ultimo aggiornamento 2017-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loben das kind
laudate pueri
Ultimo aggiornamento 2020-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loben sie das ende
Ultimo aggiornamento 2023-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
loben sie alle nationen
laudate
Ultimo aggiornamento 2017-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und es sah ihn alles volk wandeln und gott loben.
et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir loben die gute alte zeit, leben aber in unserer.
laudamus veteres, sed nostris utimur annis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn auch die kräfte fehlen, so ist doch der wille zu loben.
ut desint vires tamen est laudanda voluntas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es sollen dir danken, herr, alle deine werke und deine heiligen dich loben
regnabit dominus in saecula deus tuus sion in generationem et generatione
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.
et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das wäre meines herzens freude und wonne, wenn ich dich mit fröhlichem munde loben sollte.
ut sagittent in occultis inmaculatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die das gesetz verlassen, loben den gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.
qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wohl denen, die in deinem hause wohnen; die loben dich immerdar. (sela.)
mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das werde geschrieben auf die nachkommen; und das volk, das geschaffen soll werden, wird den herrn loben.
his qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durch sie loben wir gott, den vater, und durch sie fluchen wir den menschen, die nach dem bilde gottes gemacht sind.
in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die sollen loben den namen des herrn; denn sein name allein ist hoch, sein lob geht, soweit himmel und erde ist.
quia exaltatum est nomen eius soliu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und erhöht das horn seines volkes. alle heiligen sollen loben, die kinder israel, das volk, das ihm dient. halleluja!
confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich muß aber dies befehlen: ich kann's nicht loben, daß ihr nicht auf bessere weise, sondern auf ärgere weise zusammenkommt.
hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 34
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta