Usted buscó: versicherungsanforderungen (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

versicherungsanforderungen

Letón

apdrošināšanas prasības

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

? versicherungsanforderungen

Letón

ð apdrošināšanas prasības ï

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letón

prasības apdrošināšanas jomā, kas attiecināmas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģa ekspluatantiem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letón

par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

(h) es die versicherungsanforderungen von artikel 11 erfüllt. ⎪

Letón

42. tas atbilst 11. pantā noteiktajām apdrošināšanas prasībām. ï

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(g) es die versicherungsanforderungen gemäß artikel 22 erfüllt.

Letón

(g) tas atbilst 22. pantā noteiktajām apdrošināšanas prasībām.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die haftungsregelung muss mit strikten versicherungsanforderungen verknüpft werden, um wirkung zu entfalten.

Letón

lai atbildības režīms būtu efektīvs, tas jāapvieno ar stingrām apdrošināšanas prasībām.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verordnung des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letón

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verordnung wurde 2002 geändert und durch eine weitere verordnung über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber ergänzt.

Letón

regula tika grozīta 2002. gadā un papildināta ar citām prasībām attiecībā uz apdrošināšanu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommission kann durch einen delegierten rechtsakt gemäß artikel 42 weitere einzelheiten der versicherungsanforderungen und mindestdeckungsbeträge festlegen.

Letón

komisija ir pilnvarota noteikt sīkāku kārtību attiecībā uz apdrošināšanas prasībām un minimālajām summām, pieņemot deleģētu aktu saskaņā ar 42. pantu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die bedeutung der bestimmten berufsgruppen vorbehaltenen tätigkei­ten sowie der kapital- und versicherungsanforderungen beruht gleichermaßen auf gesell­schaftlich festgelegten qualitätsanforderungen.

Letón

sabiedrības izvirzītās kvalitātes prasības ir attaisnojamas arī attiecībā uz darbības rezervēm, prasībām saistībā uz kapitālu un apdrošināšanas jomā.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird die marktentwicklungen untersuchen und erforderlichenfalls im zusammenhang mit den versicherungsanforderungen, für die erbringer von bauleistungen und von unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Letón

komisija pārskatīs tirgus norises un, ja nepieciešams, pieņems vajadzīgos lēmumus saistībā ar apdrošināšanas prasībām celtniecības pakalpojumu sniedzējiem un uzņēmumiem, kas sniedz pakalpojumus uzņēmējiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letón

ar ko izdara grozījumus eiropas parlamenta un padomes regulā (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird die marktentwicklungen untersuchen und, falls erforderlich, im bereich der versicherungsanforderungen, die für die erbringer von bauleistungen und von unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Letón

komisija pārskatīs tirgus attīstības tendences un, ja nepieciešams, veiks pasākumus saistībā ar apdrošināšanas prasībām uzņēmējdarbības un būvniecības pakalpojumu sniedzējiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geltenden versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber sind u.a. in der verordnung (eg) nr. 785/2004 geregelt.

Letón

pašreizējā kārtība, ko piemēro aviosabiedrību un gaisa kuģu ekspluatantu atbildības jomā, noteikta, piemēram, regulā (ek) nr.785/2004.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber".

Letón

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām aviopārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letón

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

(18) Überfliegen gemeinschaftsfremde luftfahrtunternehmen oder in drittländern eingetragene luftfahrzeuge das hoheitsgebiet eines mitgliedstaats, ohne dass hierbei ein start oder eine landung in einem der mitgliedstaaten erfolgt, so können die mitgliedstaaten, deren hoheitsgebiet überflogen wird, im einklang mit dem völkerrecht fordern, dass ein nachweis dafür erbracht wird, dass die in dieser verordnung aufgestellten versicherungsanforderungen eingehalten werden, zum beispiel, indem sie stichprobenkontrollen durchführen.

Letón

(18) attiecībā uz dalībvalsts teritorijas pārlidojumiem, ko veic trešās valsts gaisa pārvadātāji vai gaisa kuģis, kurš nav reģistrēts kopienā, neparedzot nosēsties nevienā dalībvalstī vai pacelties gaisā no kādas dalībvalsts, visas pārlidotās dalībvalstis saskaņā ar starptautiskiem tiesību aktiem drīkst prasīt pierādījumu par atbilstību šīs regulas apdrošināšanas prasībām, piemēram, izdarot izlases pārbaudes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,098,420 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo