Hai cercato la traduzione di versicherungsanforderungen da Tedesco a Lettone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

versicherungsanforderungen

Lettone

apdrošināšanas prasības

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

? versicherungsanforderungen

Lettone

ð apdrošināšanas prasības ï

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Lettone

prasības apdrošināšanas jomā, kas attiecināmas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģa ekspluatantiem

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Lettone

par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

(h) es die versicherungsanforderungen von artikel 11 erfüllt. ⎪

Lettone

42. tas atbilst 11. pantā noteiktajām apdrošināšanas prasībām. ï

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(g) es die versicherungsanforderungen gemäß artikel 22 erfüllt.

Lettone

(g) tas atbilst 22. pantā noteiktajām apdrošināšanas prasībām.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die haftungsregelung muss mit strikten versicherungsanforderungen verknüpft werden, um wirkung zu entfalten.

Lettone

lai atbildības režīms būtu efektīvs, tas jāapvieno ar stingrām apdrošināšanas prasībām.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verordnung des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Lettone

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verordnung wurde 2002 geändert und durch eine weitere verordnung über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber ergänzt.

Lettone

regula tika grozīta 2002. gadā un papildināta ar citām prasībām attiecībā uz apdrošināšanu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die kommission kann durch einen delegierten rechtsakt gemäß artikel 42 weitere einzelheiten der versicherungsanforderungen und mindestdeckungsbeträge festlegen.

Lettone

komisija ir pilnvarota noteikt sīkāku kārtību attiecībā uz apdrošināšanas prasībām un minimālajām summām, pieņemot deleģētu aktu saskaņā ar 42. pantu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch die bedeutung der bestimmten berufsgruppen vorbehaltenen tätigkei­ten sowie der kapital- und versicherungsanforderungen beruht gleichermaßen auf gesell­schaftlich festgelegten qualitätsanforderungen.

Lettone

sabiedrības izvirzītās kvalitātes prasības ir attaisnojamas arī attiecībā uz darbības rezervēm, prasībām saistībā uz kapitālu un apdrošināšanas jomā.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission wird die marktentwicklungen untersuchen und erforderlichenfalls im zusammenhang mit den versicherungsanforderungen, für die erbringer von bauleistungen und von unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Lettone

komisija pārskatīs tirgus norises un, ja nepieciešams, pieņems vajadzīgos lēmumus saistībā ar apdrošināšanas prasībām celtniecības pakalpojumu sniedzējiem un uzņēmumiem, kas sniedz pakalpojumus uzņēmējiem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Lettone

ar ko izdara grozījumus eiropas parlamenta un padomes regulā (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission wird die marktentwicklungen untersuchen und, falls erforderlich, im bereich der versicherungsanforderungen, die für die erbringer von bauleistungen und von unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Lettone

komisija pārskatīs tirgus attīstības tendences un, ja nepieciešams, veiks pasākumus saistībā ar apdrošināšanas prasībām uzņēmējdarbības un būvniecības pakalpojumu sniedzējiem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die geltenden versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber sind u.a. in der verordnung (eg) nr. 785/2004 geregelt.

Lettone

pašreizējā kārtība, ko piemēro aviosabiedrību un gaisa kuģu ekspluatantu atbildības jomā, noteikta, piemēram, regulā (ek) nr.785/2004.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber".

Lettone

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām aviopārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Lettone

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

(18) Überfliegen gemeinschaftsfremde luftfahrtunternehmen oder in drittländern eingetragene luftfahrzeuge das hoheitsgebiet eines mitgliedstaats, ohne dass hierbei ein start oder eine landung in einem der mitgliedstaaten erfolgt, so können die mitgliedstaaten, deren hoheitsgebiet überflogen wird, im einklang mit dem völkerrecht fordern, dass ein nachweis dafür erbracht wird, dass die in dieser verordnung aufgestellten versicherungsanforderungen eingehalten werden, zum beispiel, indem sie stichprobenkontrollen durchführen.

Lettone

(18) attiecībā uz dalībvalsts teritorijas pārlidojumiem, ko veic trešās valsts gaisa pārvadātāji vai gaisa kuģis, kurš nav reģistrēts kopienā, neparedzot nosēsties nevienā dalībvalstī vai pacelties gaisā no kādas dalībvalsts, visas pārlidotās dalībvalstis saskaņā ar starptautiskiem tiesību aktiem drīkst prasīt pierādījumu par atbilstību šīs regulas apdrošināšanas prasībām, piemēram, izdarot izlases pārbaudes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,028,590 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK