Você procurou por: versicherungsanforderungen (Alemão - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

versicherungsanforderungen

Letão

apdrošināšanas prasības

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

? versicherungsanforderungen

Letão

ð apdrošināšanas prasības ï

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letão

prasības apdrošināšanas jomā, kas attiecināmas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģa ekspluatantiem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letão

par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(h) es die versicherungsanforderungen von artikel 11 erfüllt. ⎪

Letão

42. tas atbilst 11. pantā noteiktajām apdrošināšanas prasībām. ï

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(g) es die versicherungsanforderungen gemäß artikel 22 erfüllt.

Letão

(g) tas atbilst 22. pantā noteiktajām apdrošināšanas prasībām.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die haftungsregelung muss mit strikten versicherungsanforderungen verknüpft werden, um wirkung zu entfalten.

Letão

lai atbildības režīms būtu efektīvs, tas jāapvieno ar stingrām apdrošināšanas prasībām.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verordnung des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letão

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verordnung wurde 2002 geändert und durch eine weitere verordnung über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber ergänzt.

Letão

regula tika grozīta 2002. gadā un papildināta ar citām prasībām attiecībā uz apdrošināšanu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die kommission kann durch einen delegierten rechtsakt gemäß artikel 42 weitere einzelheiten der versicherungsanforderungen und mindestdeckungsbeträge festlegen.

Letão

komisija ir pilnvarota noteikt sīkāku kārtību attiecībā uz apdrošināšanas prasībām un minimālajām summām, pieņemot deleģētu aktu saskaņā ar 42. pantu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die bedeutung der bestimmten berufsgruppen vorbehaltenen tätigkei­ten sowie der kapital- und versicherungsanforderungen beruht gleichermaßen auf gesell­schaftlich festgelegten qualitätsanforderungen.

Letão

sabiedrības izvirzītās kvalitātes prasības ir attaisnojamas arī attiecībā uz darbības rezervēm, prasībām saistībā uz kapitālu un apdrošināšanas jomā.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird die marktentwicklungen untersuchen und erforderlichenfalls im zusammenhang mit den versicherungsanforderungen, für die erbringer von bauleistungen und von unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Letão

komisija pārskatīs tirgus norises un, ja nepieciešams, pieņems vajadzīgos lēmumus saistībā ar apdrošināšanas prasībām celtniecības pakalpojumu sniedzējiem un uzņēmumiem, kas sniedz pakalpojumus uzņēmējiem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letão

ar ko izdara grozījumus eiropas parlamenta un padomes regulā (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird die marktentwicklungen untersuchen und, falls erforderlich, im bereich der versicherungsanforderungen, die für die erbringer von bauleistungen und von unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Letão

komisija pārskatīs tirgus attīstības tendences un, ja nepieciešams, veiks pasākumus saistībā ar apdrošināšanas prasībām uzņēmējdarbības un būvniecības pakalpojumu sniedzējiem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die geltenden versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber sind u.a. in der verordnung (eg) nr. 785/2004 geregelt.

Letão

pašreizējā kārtība, ko piemēro aviosabiedrību un gaisa kuģu ekspluatantu atbildības jomā, noteikta, piemēram, regulā (ek) nr.785/2004.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber".

Letão

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām aviopārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

verordnung (eg) nr. 785/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 21. april 2004 über versicherungsanforderungen an luftfahrtunternehmen und luftfahrzeugbetreiber

Letão

eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 21. aprīļa regula (ek) nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz gaisa pārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(18) Überfliegen gemeinschaftsfremde luftfahrtunternehmen oder in drittländern eingetragene luftfahrzeuge das hoheitsgebiet eines mitgliedstaats, ohne dass hierbei ein start oder eine landung in einem der mitgliedstaaten erfolgt, so können die mitgliedstaaten, deren hoheitsgebiet überflogen wird, im einklang mit dem völkerrecht fordern, dass ein nachweis dafür erbracht wird, dass die in dieser verordnung aufgestellten versicherungsanforderungen eingehalten werden, zum beispiel, indem sie stichprobenkontrollen durchführen.

Letão

(18) attiecībā uz dalībvalsts teritorijas pārlidojumiem, ko veic trešās valsts gaisa pārvadātāji vai gaisa kuģis, kurš nav reģistrēts kopienā, neparedzot nosēsties nevienā dalībvalstī vai pacelties gaisā no kādas dalībvalsts, visas pārlidotās dalībvalstis saskaņā ar starptautiskiem tiesību aktiem drīkst prasīt pierādījumu par atbilstību šīs regulas apdrošināšanas prasībām, piemēram, izdarot izlases pārbaudes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,602,645 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK