Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es ist doch so.
Вистина е.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es ist doch jack.
Но, тоа е Џек.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- es ist doch offensichtlich.
Мразам што ќе речам...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist doch 'n witz, oder?
Ме зезаш, така?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist doch das gleiche.
-За што зборуваш?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es ist doch eigenartig?
Тоа е чудна замисла, нели? Зар не мислиш така?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- es ist doch kein staatsgeheimnis.
Чарли, прекини. Не е тоа некоја државна тајна.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ist doch nur 'n volvo.
Тоа е само "volvo".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- es ist doch bloß eine truhe.
Ништо лошо не се случува со отварање на ковчег.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist doch alles ganz hervorragend.
Слушај, се е фино.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- das ist doch nur 'n plastik...
Лин тоа е само парче пластика...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aber es ist doch schon morgen.
Не.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- es ist doch alles in ordnung?
Значи нешто не е во ред?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist doch nur ein weingarten, absalom.
Тоа е само едно лозје, Авесаломе. Ќе ти дадам да избереш од она што е мое.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ist doch selbstverständlich.
-Секако, се разбира.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- es ist doch schön, verheiratet zu sein.
- Добро е да си во брак.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist doch nichts schlimmes daran, oder?
Нема ништо лошо во тоа, нели?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist doch keiner dieser sprechenden wecker.
Да не е еден од оние будилници што зборуваат?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- los, mcgloin, ist doch nur 'n junge.
Ајде бе, тоа е само дете!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, es ist doch egal, wer von uns schuld ist.
Зарем е важно кој е виновен?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: