Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es ist doch so.
Вистина е.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber es ist doch jack.
Но, тоа е Џек.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- es ist doch offensichtlich.
Мразам што ќе речам...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist doch 'n witz, oder?
Ме зезаш, така?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist doch das gleiche.
-За што зборуваш?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber es ist doch eigenartig?
Тоа е чудна замисла, нели? Зар не мислиш така?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- es ist doch kein staatsgeheimnis.
Чарли, прекини. Не е тоа некоја државна тајна.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ist doch nur 'n volvo.
Тоа е само "volvo".
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- es ist doch bloß eine truhe.
Ништо лошо не се случува со отварање на ковчег.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist doch alles ganz hervorragend.
Слушај, се е фино.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- das ist doch nur 'n plastik...
Лин тоа е само парче пластика...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- aber es ist doch schon morgen.
Не.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- es ist doch alles in ordnung?
Значи нешто не е во ред?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist doch nur ein weingarten, absalom.
Тоа е само едно лозје, Авесаломе. Ќе ти дадам да избереш од она што е мое.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ist doch selbstverständlich.
-Секако, се разбира.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- es ist doch schön, verheiratet zu sein.
- Добро е да си во брак.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist doch nichts schlimmes daran, oder?
Нема ништо лошо во тоа, нели?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist doch keiner dieser sprechenden wecker.
Да не е еден од оние будилници што зборуваат?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- los, mcgloin, ist doch nur 'n junge.
Ајде бе, тоа е само дете!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also, es ist doch egal, wer von uns schuld ist.
Зарем е важно кој е виновен?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: