Şunu aradınız:: es ist doch schön (Almanca - Makedonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Macedonian

Bilgi

German

es ist doch schön

Macedonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Makedonca

Bilgi

Almanca

es ist doch so.

Makedonca

Вистина е.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber es ist doch jack.

Makedonca

Но, тоа е Џек.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- es ist doch offensichtlich.

Makedonca

Мразам што ќе речам...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ist doch 'n witz, oder?

Makedonca

Ме зезаш, така?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist doch das gleiche.

Makedonca

-За што зборуваш?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber es ist doch eigenartig?

Makedonca

Тоа е чудна замисла, нели? Зар не мислиш така?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- es ist doch kein staatsgeheimnis.

Makedonca

Чарли, прекини. Не е тоа некоја државна тајна.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- ist doch nur 'n volvo.

Makedonca

Тоа е само "volvo".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

- es ist doch bloß eine truhe.

Makedonca

Ништо лошо не се случува со отварање на ковчег.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist doch alles ganz hervorragend.

Makedonca

Слушај, се е фино.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- das ist doch nur 'n plastik...

Makedonca

Лин тоа е само парче пластика...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- aber es ist doch schon morgen.

Makedonca

Не.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- es ist doch alles in ordnung?

Makedonca

Значи нешто не е во ред?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist doch nur ein weingarten, absalom.

Makedonca

Тоа е само едно лозје, Авесаломе. Ќе ти дадам да избереш од она што е мое.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- ist doch selbstverständlich.

Makedonca

-Секако, се разбира.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- es ist doch schön, verheiratet zu sein.

Makedonca

- Добро е да си во брак.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist doch nichts schlimmes daran, oder?

Makedonca

Нема ништо лошо во тоа, нели?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist doch keiner dieser sprechenden wecker.

Makedonca

Да не е еден од оние будилници што зборуваат?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- los, mcgloin, ist doch nur 'n junge.

Makedonca

Ајде бе, тоа е само дете!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also, es ist doch egal, wer von uns schuld ist.

Makedonca

Зарем е важно кој е виновен?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,944,584 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam