Usted buscó: verantwortlich (Alemán - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Malay

Información

German

verantwortlich

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Malayo

Información

Alemán

entwickler, ist für den hervorhebungen-assistent verantwortlich

Malayo

pembangun & wizard tonjol

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist nicht verantwortlich für sie, und sie sind nicht verantwortlich für dich.

Malayo

tiadalah engkau bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amal mereka, dan mereka juga tidak bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amalmu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch wenn sie sich abkehren, dann bist du für nichts verantwortlich außer für die klare verkündigung.

Malayo

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so kämpfe auf allahs weg - du wirst nur für dich selbst verantwortlich gemacht und sporne die gläubigen an.

Malayo

oleh itu, berperanglah (wahai muhammad) pada jalan allah (untuk membela islam dari pencerobohan musuh); engkau tidak diberati selain daripada kewajipanmu sendiri.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut."

Malayo

kamu tidak bertanggungjawab akan apa yang aku kerjakan, dan aku juga tidak bertanggungjawab akan apa yang kamu kerjakan".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wir haben dich mit der wahrheit gesandt als verkünder der frohen botschaft und warner, und du bist für die gefährten der gahim nicht verantwortlich.

Malayo

sesungguhnya kami telah mengutuskan engkau (wahai muhammad) dengan kebenaran, (serta menjadi) pembawa khabar gembira (kepada orang-orang yang beriman) dan pembawa amaran (kepada orang-orang yang ingkar). dan (setelah engkau sampaikan semuanya itu), engkau tidak akan diminta (bertanggungjawab) tentang ahli neraka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den schutz derjenigen aber, die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern.

Malayo

dan orang-orang yang beriman yang belum berhijrah, maka kamu tidak bertanggungjawab sedikitpun untuk membela mereka sehingga mereka berhijrah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch wenn ihr euch (von ihm) abkehrt, dann ist er nur für das verantwortlich, was ihm auferlegt wurde, und ihr seid nur für das verantwortlich, was euch auferlegt wurde.

Malayo

kemudian jika kamu berpaling ingkar maka ketahuilah bahawa sesungguhnya rasul allah hanya bertanggungjawab akan apa yang ditugaskan kepadanya, dan kamu pula bertanggungjawab akan apa yang ditugaskan kepada kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprich: "wenn ich es ersonnen habe, so sei dies meine sünde; und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr an sünden begeht."

Malayo

nabi nuh diperintahkan menjawab dengan berkata: "kalau aku yang mereka-reka wahyu itu maka akulah yang akan menanggung dosa perbuatanku itu, dan sebenarnya aku bersih dari dosa kesalahan kamu menuduhku".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bemüht euch, ständig eurer verantwortung auf gerechte weise nachzukommen, und seid zeugen für allah, selbst dann, wenn es gegen euch selbst oder gegen die eltern und die verwandten sein sollte. wenn er reich oder arm ist, so ist allah verantwortlich für beide.

Malayo

hendaklah kamu menjadi orang-orang yang sentiasa menegakkan keadilan, lagi menjadi saksi (yang menerangkan kebenaran) kerana allah, sekalipun terhadap diri kamu sendiri, atau ibu bapa dan kaum kerabat kamu. kalaulah orang (yang didakwa) itu kaya atau miskin (maka janganlah kamu terhalang daripada menjadi saksi yang memperkatakan kebenaran disebabkan kamu bertimbang rasa), kerana allah lebih bertimbang rasa kepada keduanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,929,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo