Usted buscó: verzweiflung (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

verzweiflung

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

herzbrechende verzweiflung!

Neerlandés

welk eene bittere teleurstelling!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gefuehl der verzweiflung

Neerlandés

wanhoopsgevoel

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

in dem gedanken war verzweiflung.

Neerlandés

die gedachte was genoeg om hem krankzinnig te maken.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es war eine zeit allgemeiner verzweiflung.

Neerlandés

er heerschte een algemeene wanhoop.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kennzeichnend sind wirtschaftliche not und verzweiflung.

Neerlandés

men kan er over discussiëren of de generaal het „minste kwaad" is, waar over velen het hebben en of hij polen van de russische invasie heeft gered.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

werden sie auf ihre verzweiflung reagieren?

Neerlandés

bent u van plan op hun wanhoop te reageren?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gesamte sektor ist der verzweiflung nahe.

Neerlandés

ik ben het niet met hen eens, want in feite geloven zij dat een overeenkomst niet haalbaar is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überall droht verzweiflung oder zumindest hoffnungslosigkeit.

Neerlandés

dat is waar het parlement een belangrijke taak moet vervullen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das geschieht gegenwärtig aus verzweiflung über die situation.

Neerlandés

u heeft legrepen dat het in het nederlandse en het belgische larlement al gebeurd is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine politik, die ganz langsam zur verzweiflung führt.

Neerlandés

het is een beleid dat langzamerhand tot wanhoop stemt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verzweiflung der menschen auf der tampa ist offenkundig.

Neerlandés

dat de vluchtelingen aan boord van de tampa wanhopig zijn, is wel duidelijk.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieser fakt spiegelt die verzweiflung einer gesellschaft wider.

Neerlandés

die tonen ook aan dat de politieke dialoog steeds verder wordt ver breed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitslosigkeit und unterbeschäftigung verursachen ausgrenzung, armut und verzweiflung.

Neerlandés

nog niet zo lang geleden heeft de commissie een pakket voorstellen gepresenteerd, die onder meer gericht zijn op een hervorming van het glb, de structuurfondsen en het gehele begrotingsbeleid van de unie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein fehler, der auch die palästinenser in die verzweiflung geführt hat.

Neerlandés

die gebeurtenissen raken ons vooral daar de israëlische bevolking grotendeels uit europa afkomstig en dezelfde democratische waarden verdedigt als wij.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zunehmende wirtschaftliche rezession treibt die leute in die verzweiflung.

Neerlandés

de heer planas puchades (s). — (es) mevrouw de voorzitter, waarde collega's, wij beleven een van de meest cruciale ogenblikken in de recente geschiedenis van onze gemeenschap.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachdem die beben abgeklungen waren, bot sich ein bild der verzweiflung.

Neerlandés

toen de aarde weer tot rust kwam, bood de omgeving een desolate aanblik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vermeiden wir alles, was sie tiefer in die verzweiflung stürzen könnte.

Neerlandés

ik bedoel daarmee dat het de loop van de gebeurtenissen niet heeft beïnvloed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der dichtung heißt es, die gesänge der verzweiflung wären die schönsten.

Neerlandés

zoals de dichter sprak: „het lied van de wanhoop is het schoonste lied".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es ist bereits dazu gekommen, daß asylbewerber aus verzweiflung selbstmord begangen haben.

Neerlandés

(de voorzitter onderbreekt de spreker)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glenarvan sank zu boden, von schmerz überwältigt, in verzweiflung die hände ringend.

Neerlandés

door verdriet overstelpt, geheel wanhopend, viel glenarvan met gevouwen handen op den grond neder.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,883,594 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo