Usted buscó: auswertbaren (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

auswertbaren

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

a anzahl der auswertbaren patienten

Polaco

a liczba ocenianych pacjentów.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e anzahl der auswertbaren patienten.

Polaco

e liczba ocenianych pacjentów.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anzahl der für das ansprechen auswertbaren patienten

Polaco

liczba pacjentów kwalifikujących się do oceny odpowiedzi

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mrt-analysen umfassen alle auswertbaren daten.

Polaco

do analiz mri wykorzystano zbiory danych możliwe do oceny.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei allen auswertbaren patienten wurde eine transplantation durchgeführt.

Polaco

u wszystkich ocenianych pacjentów dokonano przeszczepów.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle auswertbaren patienten (itt-population) (n = 41)

Polaco

populacja itt pacjentów zgodna z intencją leczenia (n = 41)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine genotypische analyse von 203 auswertbaren probenpaaren mit einer hbv-dna

Polaco

analiza genotypowa 203 par próbek możliwych do oceny, z dna hbv ≥1 000 kopii/ml w

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei zweiundzwanzig von 48 auswertbaren patienten zeigte sich signifikante neutralisierende aktivität.

Polaco

znaczną aktywność neutralizującą stwierdzono u 22 spośród 48 pacjentów, u których można był przeprowadzić badania.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammen mit den beiden erwähnten auswertbaren antworten gingen wenige weitere bemerkungen ein.

Polaco

poza dwiema znaczącymi wspomnianymi odpowiedziami, otrzymano niewiele innych uwag.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die komplette molekulare ansprechrate betrug 48 % (49 von 102 auswertbaren patienten).

Polaco

wskaźnik całkowitej odpowiedzi molekularnej wyniósł 48 % (49 ze 102 pacjentów podlegających ocenie).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

ein objektives ansprechen wurde bei vier von sechs auswertbaren jugendlichen patienten in einer zwischenanalyse der studie 5 beobachtet.

Polaco

w analizie pośredniej badania 5. obiektywną odpowiedź zaobserwowano u 4 z 6 kwalifikujących się do oceny pacjentów.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das standardformular ist in einem elektronisch auswertbaren format zu erstellen und auf elektronischem weg unter verwendung einer standardbürosoftware zu übermitteln.

Polaco

formularz sporządza się w wersji elektronicznej i przesyła pocztą elektroniczną przy użyciu standardowego oprogramowania .

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einhundertundneunzig hatten mindestens einen auswertbaren ansprechzeitpunkt und wurden in die analyse aufgenommen (tabelle 3).

Polaco

u 190 pacjentów stwierdzono przynajmniej 1 odpowiedź kwalifikującą się do oceny; zostali oni objęci analizą (tabela 3).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

klinische erfolgsraten beim follow-up für die intent to treat bakteriologisch auswertbaren siow patienten mit s. aureus und s. pyogenes

Polaco

s. aureus i s. pyogenes zakwalifikowanej do badania na podstawie oceny bakteriologicznej

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a die zahl n gibt die zahl der randomisierten patienten wieder; die tatsächliche zahl der auswertbaren patienten zu den einzelnen endpunkten kann in abhängigkeit vom zeitpunkt variieren.

Polaco

a n liczba zrandomizowanych pacjentów, faktyczna liczba pacjentów ważna dla każdego punktu końcowego może być różna dla różnych punktów czasowych

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der gruppe der auswertbaren patienten betrug die responserate 6,8 % und der mediane zeitraum bis zum fortschreiten der erkrankung 26,1 wochen.

Polaco

ogólny odsetek odpowiedzi na leczenie u ocenianych pacjentów wynosił 6,8%, a średni czas trwania odpowiedzi na leczenie wynosił 26,1 tygodnia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

* korrigiert für multiple vergleiche und adjustiert für die stratifikationsfaktoren (erkrankungsstatus, behandlungsland), basierend auf der auswertbaren patientenpopulation.

Polaco

właściwe przy wielokrotnych porównaniach i dostosowane do czynników stratyfikacyjnych w obrębie ocenianej grupy pacjentów (stadium choroby oraz obszar leczenia).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die studienergebnisse zeigen, dass 94 % (277/296) der auswertbaren patienten die bevacizumab-monotherapie bei zyklus 7 fortsetzten.

Polaco

wyniki badania pokazują, że 94% (277/296) spełniających wymagania pacjentów kontynuowało przyjmowanie bewacyzumabu jako jedynego leku w 7 cyklu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

80,5 kg zu studienbeginn) im vergleich zu patienten unter oral angewendetem olanzapin (n= 45 oder 33% der auswertbaren patientendatensätze).

Polaco

80, 5 kg) w grupie leczonych doustnym arypiprazolem (n = 18 lub 13% pacjentów, których wyniki poddawano analizie), w porównaniu z doustną olanzapiną (n = 45 lub 33% pacjentów, których wyniki poddawano analizie).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

innerhalb der für den k-ras-status auswertbaren patientengruppe betrug der anteil der patienten mit k-ras-wildtyp-tumoren 57%.

Polaco

stosunek pacjentów z nowotworami z genem kras typu dzikiego do populacji pacjentów, u których możliwe było wykrycie genu kras, wynosił 57%.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,985,869 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo