Вы искали: auswertbaren (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

auswertbaren

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

a anzahl der auswertbaren patienten

Польский

a liczba ocenianych pacjentów.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e anzahl der auswertbaren patienten.

Польский

e liczba ocenianych pacjentów.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anzahl der für das ansprechen auswertbaren patienten

Польский

liczba pacjentów kwalifikujących się do oceny odpowiedzi

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mrt-analysen umfassen alle auswertbaren daten.

Польский

do analiz mri wykorzystano zbiory danych możliwe do oceny.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei allen auswertbaren patienten wurde eine transplantation durchgeführt.

Польский

u wszystkich ocenianych pacjentów dokonano przeszczepów.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle auswertbaren patienten (itt-population) (n = 41)

Польский

populacja itt pacjentów zgodna z intencją leczenia (n = 41)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine genotypische analyse von 203 auswertbaren probenpaaren mit einer hbv-dna

Польский

analiza genotypowa 203 par próbek możliwych do oceny, z dna hbv ≥1 000 kopii/ml w

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei zweiundzwanzig von 48 auswertbaren patienten zeigte sich signifikante neutralisierende aktivität.

Польский

znaczną aktywność neutralizującą stwierdzono u 22 spośród 48 pacjentów, u których można był przeprowadzić badania.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusammen mit den beiden erwähnten auswertbaren antworten gingen wenige weitere bemerkungen ein.

Польский

poza dwiema znaczącymi wspomnianymi odpowiedziami, otrzymano niewiele innych uwag.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die komplette molekulare ansprechrate betrug 48 % (49 von 102 auswertbaren patienten).

Польский

wskaźnik całkowitej odpowiedzi molekularnej wyniósł 48 % (49 ze 102 pacjentów podlegających ocenie).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ein objektives ansprechen wurde bei vier von sechs auswertbaren jugendlichen patienten in einer zwischenanalyse der studie 5 beobachtet.

Польский

w analizie pośredniej badania 5. obiektywną odpowiedź zaobserwowano u 4 z 6 kwalifikujących się do oceny pacjentów.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das standardformular ist in einem elektronisch auswertbaren format zu erstellen und auf elektronischem weg unter verwendung einer standardbürosoftware zu übermitteln.

Польский

formularz sporządza się w wersji elektronicznej i przesyła pocztą elektroniczną przy użyciu standardowego oprogramowania .

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einhundertundneunzig hatten mindestens einen auswertbaren ansprechzeitpunkt und wurden in die analyse aufgenommen (tabelle 3).

Польский

u 190 pacjentów stwierdzono przynajmniej 1 odpowiedź kwalifikującą się do oceny; zostali oni objęci analizą (tabela 3).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

klinische erfolgsraten beim follow-up für die intent to treat bakteriologisch auswertbaren siow patienten mit s. aureus und s. pyogenes

Польский

s. aureus i s. pyogenes zakwalifikowanej do badania na podstawie oceny bakteriologicznej

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a die zahl n gibt die zahl der randomisierten patienten wieder; die tatsächliche zahl der auswertbaren patienten zu den einzelnen endpunkten kann in abhängigkeit vom zeitpunkt variieren.

Польский

a n liczba zrandomizowanych pacjentów, faktyczna liczba pacjentów ważna dla każdego punktu końcowego może być różna dla różnych punktów czasowych

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der gruppe der auswertbaren patienten betrug die responserate 6,8 % und der mediane zeitraum bis zum fortschreiten der erkrankung 26,1 wochen.

Польский

ogólny odsetek odpowiedzi na leczenie u ocenianych pacjentów wynosił 6,8%, a średni czas trwania odpowiedzi na leczenie wynosił 26,1 tygodnia.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

* korrigiert für multiple vergleiche und adjustiert für die stratifikationsfaktoren (erkrankungsstatus, behandlungsland), basierend auf der auswertbaren patientenpopulation.

Польский

właściwe przy wielokrotnych porównaniach i dostosowane do czynników stratyfikacyjnych w obrębie ocenianej grupy pacjentów (stadium choroby oraz obszar leczenia).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die studienergebnisse zeigen, dass 94 % (277/296) der auswertbaren patienten die bevacizumab-monotherapie bei zyklus 7 fortsetzten.

Польский

wyniki badania pokazują, że 94% (277/296) spełniających wymagania pacjentów kontynuowało przyjmowanie bewacyzumabu jako jedynego leku w 7 cyklu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

80,5 kg zu studienbeginn) im vergleich zu patienten unter oral angewendetem olanzapin (n= 45 oder 33% der auswertbaren patientendatensätze).

Польский

80, 5 kg) w grupie leczonych doustnym arypiprazolem (n = 18 lub 13% pacjentów, których wyniki poddawano analizie), w porównaniu z doustną olanzapiną (n = 45 lub 33% pacjentów, których wyniki poddawano analizie).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

innerhalb der für den k-ras-status auswertbaren patientengruppe betrug der anteil der patienten mit k-ras-wildtyp-tumoren 57%.

Польский

stosunek pacjentów z nowotworami z genem kras typu dzikiego do populacji pacjentów, u których możliwe było wykrycie genu kras, wynosił 57%.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,960,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK