Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a anzahl der auswertbaren patienten
a liczba ocenianych pacjentów.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e anzahl der auswertbaren patienten.
e liczba ocenianych pacjentów.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzahl der für das ansprechen auswertbaren patienten
liczba pacjentów kwalifikujących się do oceny odpowiedzi
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mrt-analysen umfassen alle auswertbaren daten.
do analiz mri wykorzystano zbiory danych możliwe do oceny.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei allen auswertbaren patienten wurde eine transplantation durchgeführt.
u wszystkich ocenianych pacjentów dokonano przeszczepów.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle auswertbaren patienten (itt-population) (n = 41)
populacja itt pacjentów zgodna z intencją leczenia (n = 41)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine genotypische analyse von 203 auswertbaren probenpaaren mit einer hbv-dna
analiza genotypowa 203 par próbek możliwych do oceny, z dna hbv ≥1 000 kopii/ml w
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei zweiundzwanzig von 48 auswertbaren patienten zeigte sich signifikante neutralisierende aktivität.
znaczną aktywność neutralizującą stwierdzono u 22 spośród 48 pacjentów, u których można był przeprowadzić badania.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zusammen mit den beiden erwähnten auswertbaren antworten gingen wenige weitere bemerkungen ein.
poza dwiema znaczącymi wspomnianymi odpowiedziami, otrzymano niewiele innych uwag.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die komplette molekulare ansprechrate betrug 48 % (49 von 102 auswertbaren patienten).
wskaźnik całkowitej odpowiedzi molekularnej wyniósł 48 % (49 ze 102 pacjentów podlegających ocenie).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ein objektives ansprechen wurde bei vier von sechs auswertbaren jugendlichen patienten in einer zwischenanalyse der studie 5 beobachtet.
w analizie pośredniej badania 5. obiektywną odpowiedź zaobserwowano u 4 z 6 kwalifikujących się do oceny pacjentów.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das standardformular ist in einem elektronisch auswertbaren format zu erstellen und auf elektronischem weg unter verwendung einer standardbürosoftware zu übermitteln.
formularz sporządza się w wersji elektronicznej i przesyła pocztą elektroniczną przy użyciu standardowego oprogramowania .
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einhundertundneunzig hatten mindestens einen auswertbaren ansprechzeitpunkt und wurden in die analyse aufgenommen (tabelle 3).
u 190 pacjentów stwierdzono przynajmniej 1 odpowiedź kwalifikującą się do oceny; zostali oni objęci analizą (tabela 3).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klinische erfolgsraten beim follow-up für die intent to treat bakteriologisch auswertbaren siow patienten mit s. aureus und s. pyogenes
s. aureus i s. pyogenes zakwalifikowanej do badania na podstawie oceny bakteriologicznej
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a die zahl n gibt die zahl der randomisierten patienten wieder; die tatsächliche zahl der auswertbaren patienten zu den einzelnen endpunkten kann in abhängigkeit vom zeitpunkt variieren.
a n liczba zrandomizowanych pacjentów, faktyczna liczba pacjentów ważna dla każdego punktu końcowego może być różna dla różnych punktów czasowych
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der gruppe der auswertbaren patienten betrug die responserate 6,8 % und der mediane zeitraum bis zum fortschreiten der erkrankung 26,1 wochen.
ogólny odsetek odpowiedzi na leczenie u ocenianych pacjentów wynosił 6,8%, a średni czas trwania odpowiedzi na leczenie wynosił 26,1 tygodnia.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
* korrigiert für multiple vergleiche und adjustiert für die stratifikationsfaktoren (erkrankungsstatus, behandlungsland), basierend auf der auswertbaren patientenpopulation.
właściwe przy wielokrotnych porównaniach i dostosowane do czynników stratyfikacyjnych w obrębie ocenianej grupy pacjentów (stadium choroby oraz obszar leczenia).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die studienergebnisse zeigen, dass 94 % (277/296) der auswertbaren patienten die bevacizumab-monotherapie bei zyklus 7 fortsetzten.
wyniki badania pokazują, że 94% (277/296) spełniających wymagania pacjentów kontynuowało przyjmowanie bewacyzumabu jako jedynego leku w 7 cyklu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
80,5 kg zu studienbeginn) im vergleich zu patienten unter oral angewendetem olanzapin (n= 45 oder 33% der auswertbaren patientendatensätze).
80, 5 kg) w grupie leczonych doustnym arypiprazolem (n = 18 lub 13% pacjentów, których wyniki poddawano analizie), w porównaniu z doustną olanzapiną (n = 45 lub 33% pacjentów, których wyniki poddawano analizie).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
innerhalb der für den k-ras-status auswertbaren patientengruppe betrug der anteil der patienten mit k-ras-wildtyp-tumoren 57%.
stosunek pacjentów z nowotworami z genem kras typu dzikiego do populacji pacjentów, u których możliwe było wykrycie genu kras, wynosił 57%.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :