Usted buscó: geschmacksempfindens (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

geschmacksempfindens

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

störung des geschmacksempfindens

Polaco

zaburzenia smaku

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

störung des geschmacksempfindens, schläfrigkeit.

Polaco

zaburzenia układu nerwowego: zaburzenie smaku, senność.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

störung des geschmacksempfindens (dysgeusie)

Polaco

zaburzenia smaku

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

veränderung des geschmacksempfindens (dysgeusie).

Polaco

zaburzenia smaku (dysgeusia).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

parästhesie, störung des geschmacksempfindens (geschmacksverfälschung)

Polaco

2 (0, 7)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

- verminderung des geschmacksempfindens, missempfindungen (parästhesien), zittern

Polaco

- pogorszenie smaku, zaburzenia czucia (parestezje), drżenie, kurcze lub drgawki, silny ból głowy

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

kopfschmerzen benommenheit störungen des geschmacksempfindens (geschmacksverfälschung) augenerkrankungen:

Polaco

bóle głowy zawroty głowy zaburzenia smaku zaburzenia oka:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

gelegentlich: schwindel, parästhesie (formicatio), störung des geschmacksempfindens

Polaco

niezbyt często: zawroty głowy, mrowienie (parestezje), zaburzenia smaku

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

apoplexie, krampf, störung des geschmacksempfindens, ausfall des geschmacksinns, tremor

Polaco

udar mózgu, drgawki, zaburzenia smaku, brak smaku, drżenie mięśniowe

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- veränderung des geschmacksempfindens (in der regel nach absetzen der behandlung wieder

Polaco

- zaburzenia zaburzenia

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

am häufigsten waren störungen des geschmacksempfindens, hitzegefühl, kopfschmerzen und benommenheit/schwindel.

Polaco

do najczęstszych działań niepożądanych należały: zaburzenie smaku, uczucie gorąca, ból głowy i zawroty głowy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

gelegentlich: durchfall, dyspepsie/sodbrennen nicht bekannt: störung des geschmacksempfindens (dysgeusie)

Polaco

niezbyt często: biegunka, niestrawność/zgaga nieznana: zaburzenia smaku

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

störung des geschmacksempfindens, schläfrigkeit (hypersomnie), muskelspastik, bewusstlos werden (synkope), sturz

Polaco

zaburzenia smaku, nadmierna senność, spastyczność mięśni, omdlenia, upadki

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in sehr seltenen fällen kann es zur störung des geschmacksempfindens (dysgeusie) und zu muskelschmerzen (myalgie) kommen.

Polaco

w bardzo rzadkich przypadkach mogą wystąpić: zaburzenie smaku i bóle mięśniowe.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wer an einer unpässlichkeit und insbesondere einer beeinträchtigung des geruchs- oder geschmacksempfindens oder an einer die konzentrationsfähigkeit beeinflussenden psychischen belastung leidet, sieht von der verkostung ab und informiert den prüfungsleiter entsprechend.

Polaco

w przypadku złego samopoczucia, w szczególności jeżeli ma ono wpływ na ich zmysł węchu lub smaku lub na skutek efektu psychologicznego uniemożliwiającego skupienie się na pracy, degustatorzy muszą powstrzymać się od przeprowadzenia degustacji i poinformować o tym kierownika zespołu;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sehr häufige nebenwirkungen von optimark (beobachtet bei 1 bis 10 von 100 patienten) sind kopfschmerzen, dysgeusie (störungen des geschmacksempfindens) und hitzegefühl.

Polaco

najczęstsze działania niepożądane związane ze stosowaniem produktu optimark (obserwowane u 1 do 10 pacjentów na 100) to: bóle głowy, zaburzenia smaku i uczucie gorąca.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

während der behandlung mit voncento bei erwachsenen und heranwachsenden können die folgenden nebenwirkungen auftreten: Überempfindlichkeitsreaktionen oder allergische reaktionen, thromboembolische ereignisse, fieber, kopfschmerzen, störungen des geschmacksempfindens und veränderungen der leberfunktionswerte.

Polaco

podczas terapii produktem voncento u dorosłych i młodzieży mogą wystąpić następujące działania niepożądane: reakcje nadwrażliwości lub reakcje alergiczne, epizody zakrzepowo-zatorowe, gorączka, ból głowy, zaburzenia smaku oraz nieprawidłowe wyniki testu czynności wątroby.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gelegentlich (bei weniger als 1 von 100 behandelten) • gleichgewichtsstörungen (vertigo) • juckreiz und ungewöhnliche hautempfindungen, wie taubheit, prickeln, stechen, brennen oder kribbeln (parästhesien) • verlust oder veränderung des geschmacksempfindens • schlafstörungen • depressive stimmungslage, angst, ungewöhnliche nervosität oder unruhe 46 • verstopfte nase, atembeschwerden oder verschlimmerung von asthma • schwellung im darm, ein so genanntes intestinales angioneurotisches Ödem, mit symptomen wie bauchschmerzen, erbrechen und durchfall • sodbrennen, verstopfung oder mundtrockenheit • gesteigerte harnausscheidung (diurese) im laufe des tages • Übermäßiges schwitzen • appetitlosigkeit oder -verminderung (anorexie) • erhöhter oder unregelmäßiger herzschlag.

Polaco

niezbyt częste (wystepują u mniej niż 1 na 100 pacjentów) • zaburzenia równowagi (zawroty głowy). • Świąd skóry i zaburzenia czucia takie jak drętwienie, mrowienie, kłucie, pieczenie lub uczucie pełzania po skórze (parestezje). • utrata lub zaburzenia czucia smaku. • zaburzenia snu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,494,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo