Usted buscó: europäische entsenderichtlinie (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

europäische entsenderichtlinie

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

betrifft: Änderung der entsenderichtlinie

Portugués

assunto: revisão da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richtlinie 96/71/eg ("entsenderichtlinie")

Portugués

directiva 96/71/ce («destacamento de trabalhadores»)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

klarstellung und verbesserung der bestimmungen der entsenderichtlinie

Portugués

esclarecimento e melhoria das disposições da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

klarstellung und verbesserung der bestimmungen der entsenderichtlinie;

Portugués

a clarificação e melhoria das disposições da diretiva destacamento de trabalhadores;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kurzfristig muss die entsenderichtlinie effektiver umgesetzt werden.

Portugués

a curto prazo, uma aplicação mais eficaz da directiva relativa ao destacamento dos trabalhadores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

5.1 kurzfristig fordert der ewsa eine verbesserte durchführung der entsenderichtlinie.

Portugués

5.1 a curto prazo, o cese apela a uma aplicação mais eficaz da directiva relativa ao destacamento dos trabalhadores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa befürwortet grundsätzlich den vorschlag der kommission zur neufassung der entsenderichtlinie.

Portugués

o cese concorda, em princípio, com a proposta da comissão de reformular a diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die überarbeitete entsenderichtlinie und die durchsetzungsrichtlinie ergänzen sich daher und verstärken sich gegenseitig.

Portugués

por conseguinte, a revisão da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores e a diretiva de execução são complementares e reforçam-se mutuamente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die durchsetzungsrichtlinie zielt auf eine bessere umsetzung, anwendung und durchsetzung der entsenderichtlinie ab.

Portugués

a diretiva de execução tem por objeto melhorar a aplicação, execução e cumprimento da diretiva destacamento de trabalhadores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.1 der vorschlag der kommission für eine durchsetzungsrichtlinie zur entsenderichtlinie ist teil eines vorschlagspakets.

Portugués

2.1 a proposta de diretiva da comissão respeitante à execução da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores faz parte de um pacote de propostas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schutz der arbeitnehmer muss nach wie vor im mittelpunkt und das ziel der entsenderichtlinie bleiben.

Portugués

a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores deve continuar a ter como principal objectivo a protecção dos trabalhadores.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die entsenderichtlinie regelt die praktische koordinierung der arbeits- und beschäftigungsbedingungen für entsandte arbeitnehmer.

Portugués

neste sentido, ela regulamenta a coordenação prática das condições de trabalho e emprego dos trabalhadores destacados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum ersten mal seit langer zeit macht das soziale europa mit der entsenderichtlinie wieder positive schlagzeilen.

Portugués

pela primeira vez desde há muito tempo, a europa social volta a merecer um destaque positivo com a sua directiva relativa ao destacamento de trabalhadores.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die gewerkschaften forderten, die vorgeschlagene richtlinie als ergänzung zu der entsenderichtlinie und der dienstleistungsrichtlinie zu erlassen.

Portugués

os sindicatos pediram à aprovação da proposta de directiva, em complemento das directivas relativas ao destacamento de trabalhadores e aos serviços.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2 an dieser stelle kann und soll nicht die debatte um die umsetzung der entsenderichtlinie geführt werden.

Portugués

4.2 não cabe aqui, nem pode caber, discutir a aplicação da directiva "destacamento".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bloße appelle an die mitgliedstaaten reichen hierbei - und insbesondere bei der entsenderichtlinie - nicht aus.

Portugués

para tal, não basta lançar apelos aos estados‑membros, sobretudo quando se trata da directiva relativa ao destacamento de trabalhadores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, es ist sehr verständlich, daß gerade die entsenderichtlinie so viele und so lange debatten ausgelöst hat.

Portugués

senhor presidente, é absolutamente compreensível que justamente a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores tenha dado origem a muitas e longas discussões.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2.2 der vorschlag der kommission für eine durchsetzungsrichtlinie zur entsenderichtlinie besteht u.a. aus folgenden elementen:

Portugués

2.2 a proposta de diretiva da comissão respeitante à execução da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores inclui, entre outros, os seguintes elementos:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besondere rechtsbehelfe für entsendete arbeitnehmer sind in der entsenderichtlinie (96/71/ewg) geregelt.

Portugués

na verdade, a directiva "destacamento de trabalhadores" (96/71/cee) prevê meios de recurso específicos para os trabalhadores destacados.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

uapme vertritt ebenso die ansicht, dass die entsenderichtlinie nicht geändert werden sollte, ehe die umsetzung der durchsetzungsrichtlinie abgeschlossen ist und ihre auswirkungen evaluiert sind.

Portugués

do mesmo modo, a uapme considera que a diretiva relativa ao destacamento dos trabalhadores não deve ser alterada antes de terminada a transposição da diretiva de execução e de avaliados os seus efeitos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,157,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo