Vous avez cherché: europäische entsenderichtlinie (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

europäische entsenderichtlinie

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

betrifft: Änderung der entsenderichtlinie

Portugais

assunto: revisão da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie 96/71/eg ("entsenderichtlinie")

Portugais

directiva 96/71/ce («destacamento de trabalhadores»)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

klarstellung und verbesserung der bestimmungen der entsenderichtlinie

Portugais

esclarecimento e melhoria das disposições da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

klarstellung und verbesserung der bestimmungen der entsenderichtlinie;

Portugais

a clarificação e melhoria das disposições da diretiva destacamento de trabalhadores;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kurzfristig muss die entsenderichtlinie effektiver umgesetzt werden.

Portugais

a curto prazo, uma aplicação mais eficaz da directiva relativa ao destacamento dos trabalhadores.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

5.1 kurzfristig fordert der ewsa eine verbesserte durchführung der entsenderichtlinie.

Portugais

5.1 a curto prazo, o cese apela a uma aplicação mais eficaz da directiva relativa ao destacamento dos trabalhadores.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa befürwortet grundsätzlich den vorschlag der kommission zur neufassung der entsenderichtlinie.

Portugais

o cese concorda, em princípio, com a proposta da comissão de reformular a diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die überarbeitete entsenderichtlinie und die durchsetzungsrichtlinie ergänzen sich daher und verstärken sich gegenseitig.

Portugais

por conseguinte, a revisão da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores e a diretiva de execução são complementares e reforçam-se mutuamente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die durchsetzungsrichtlinie zielt auf eine bessere umsetzung, anwendung und durchsetzung der entsenderichtlinie ab.

Portugais

a diretiva de execução tem por objeto melhorar a aplicação, execução e cumprimento da diretiva destacamento de trabalhadores.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.1 der vorschlag der kommission für eine durchsetzungsrichtlinie zur entsenderichtlinie ist teil eines vorschlagspakets.

Portugais

2.1 a proposta de diretiva da comissão respeitante à execução da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores faz parte de um pacote de propostas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der schutz der arbeitnehmer muss nach wie vor im mittelpunkt und das ziel der entsenderichtlinie bleiben.

Portugais

a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores deve continuar a ter como principal objectivo a protecção dos trabalhadores.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die entsenderichtlinie regelt die praktische koordinierung der arbeits- und beschäftigungsbedingungen für entsandte arbeitnehmer.

Portugais

neste sentido, ela regulamenta a coordenação prática das condições de trabalho e emprego dos trabalhadores destacados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zum ersten mal seit langer zeit macht das soziale europa mit der entsenderichtlinie wieder positive schlagzeilen.

Portugais

pela primeira vez desde há muito tempo, a europa social volta a merecer um destaque positivo com a sua directiva relativa ao destacamento de trabalhadores.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die gewerkschaften forderten, die vorgeschlagene richtlinie als ergänzung zu der entsenderichtlinie und der dienstleistungsrichtlinie zu erlassen.

Portugais

os sindicatos pediram à aprovação da proposta de directiva, em complemento das directivas relativas ao destacamento de trabalhadores e aos serviços.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.2 an dieser stelle kann und soll nicht die debatte um die umsetzung der entsenderichtlinie geführt werden.

Portugais

4.2 não cabe aqui, nem pode caber, discutir a aplicação da directiva "destacamento".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bloße appelle an die mitgliedstaaten reichen hierbei - und insbesondere bei der entsenderichtlinie - nicht aus.

Portugais

para tal, não basta lançar apelos aos estados‑membros, sobretudo quando se trata da directiva relativa ao destacamento de trabalhadores.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, es ist sehr verständlich, daß gerade die entsenderichtlinie so viele und so lange debatten ausgelöst hat.

Portugais

senhor presidente, é absolutamente compreensível que justamente a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores tenha dado origem a muitas e longas discussões.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

2.2 der vorschlag der kommission für eine durchsetzungsrichtlinie zur entsenderichtlinie besteht u.a. aus folgenden elementen:

Portugais

2.2 a proposta de diretiva da comissão respeitante à execução da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores inclui, entre outros, os seguintes elementos:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besondere rechtsbehelfe für entsendete arbeitnehmer sind in der entsenderichtlinie (96/71/ewg) geregelt.

Portugais

na verdade, a directiva "destacamento de trabalhadores" (96/71/cee) prevê meios de recurso específicos para os trabalhadores destacados.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

uapme vertritt ebenso die ansicht, dass die entsenderichtlinie nicht geändert werden sollte, ehe die umsetzung der durchsetzungsrichtlinie abgeschlossen ist und ihre auswirkungen evaluiert sind.

Portugais

do mesmo modo, a uapme considera que a diretiva relativa ao destacamento dos trabalhadores não deve ser alterada antes de terminada a transposição da diretiva de execução e de avaliados os seus efeitos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,774,803 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK