Usted buscó: streitfällen (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

streitfällen

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

regelung von streitfällen .

Portugués

resolução de litígios .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

beilegung von streitfällen zwischen mitgliedstaaten

Portugués

resolução de conflitos entre estados-membros

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 05 07 02 – regelung von streitfällen

Portugués

artigo 05 07 02 – resolução de litígios

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in streitfällen über den schadensersatz entscheidet der gerichtshof.

Portugués

o tribunal de justiça competente para conhecer dos litígios relativos à reparação dos referidos danos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

versuche mit vereinfachten verfahren zur beilegung von streitfällen.

Portugués

experiências de resolução simplificada dos litígios. (1993, 1994, 1995)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den zugang zum recht und die beilegung von streitfällen erleichtern

Portugués

favorecer o acesso à justiça e à resolução dos litígios

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in streitfällen über den schadensersatz entscheidet der gerichtshof.artikel 19

Portugués

3. sob a supervisão do conselho de administração, o director é responsável por:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der schwerpunkt werde auf der außer­gerichtlichen lösung von streitfällen liegen.

Portugués

colocar‑se‑á a tónica na resolução extra‑judicial dos litígios.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in streitfällen über den schadensersatz entscheidet der gerichtshof der europäischen gemeinschaften.

Portugués

o tribunal de justiça será competente para dirimir qualquer litígio relativo à reparação desses danos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

entlastung des gerichtshofs und des gerichts erster instanz bei besonderen streitfällen.

Portugués

uma redução do volume de trabalho do tribunal de justiça e do tpi no quadro de alguns contenciosos especiais.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

05 07 02 -regelung von streitfällen -p.m. -p.m. -0 -

Portugués

05 07 02 -resolução de litígios -p.m. -p.m. -0 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

05 07 02 -regelung von streitfällen -p.m. -p.m. -0,0 -

Portugués

05 07 02 -resolução de diferendos -p.m. -p.m. -0,0 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verfahren für die beilegung von streitfällen zwischen den partnern vorsehen (ziffer 5.8.);

Portugués

estabelecer regras para a resolução de litígios entre os parceiros (ponto 5.8.);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beträge im zusammenhang mit gerichtsverfahren und sonstigen streitfällen -6.8 -2490921822,28 -2430473105,00 -

Portugués

quantias relacionadas com processos jurídicos e outros litígios -6.8 -2490921822,28 -2430473105,00 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

c) beilegung interner streitfälle, die sich auf die konsortialvereinbarung beziehen.

Portugués

c) a resolução de litígios internos relacionados com o acordo de consórcio.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,893,125 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo