Usted buscó: berührung (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

berührung

Ruso

прикосновение

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

nur bei berührung

Ruso

Только при наведении

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

bei berührung mit spänen:

Ruso

При контакте со стружкой:

Última actualización: 2013-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kostet die berührung von saqar.

Ruso

(И будет сказано им): «Вкусите прикосновение Преисподней [Ада]!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hervorheben bei berührung durch & mauszeiger

Ruso

Подсвечивать при & наведении мышью

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nicht auf arbeitsflächen verwenden, die mit lebensmittel in berührung kommen!

Ruso

Не использовать на рабочих поверхностях, которые вступают в контакт с пищевыми продуктами!

Última actualización: 2013-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auch mineralisches fett oder Öl dürfen mit dem spezialfett nicht in berührung kommen.

Ruso

Минеральное смазочное вещество или масло также не должны соприкасаться со специальной пластичной смазкой.

Última actualización: 2012-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei berührung die augen sofort mindestens 15 minuten lang mit viel wasser spülen.

Ruso

В случае попадания в глаза немедленно промойте глаза в течение 15 минут большим количеством проточной воды.

Última actualización: 2013-02-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

klemmen sie am aggregat die elektrische zuleitung ab und sichern die leitungsenden gegen berührung.

Ruso

Отсоедините от агрегата зажимы питающего провода и защитите концы провода от касания.

Última actualización: 2013-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn dir ist in diesem leben gewährt zu sagen: "keine berührung!"

Ruso

В этой жизни тебе придется говорить: «Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

um sieben uhr weckte ihn eine berührung seiner schulter durch ihre hand und ein leises flüstern.

Ruso

В семь часов его разбудило прикосновение ее руки к плечу и тихий шепот.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an dem tag, wenn sie im feuer auf ihren gesichtern geschleift werden. kostet die berührung von saqar.

Ruso

В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

alexei alexandrowitsch hatte in moskau mit niemandem in berührung kommen wollen, und am allerwenigsten mit dem bruder seiner frau.

Ruso

Алексей Александрович никого не хотел видеть в Москве, а менее всего брата своей жены.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in erster linie sind dazu junge leute geneigt, die mit diesem problem ab 13 - 17 jahre in berührung kommen.

Ruso

Им подвержены в первую очередь молодые люди, которые соприкасаются с этой проблемой, начиная с 13 - 17 лет.

Última actualización: 2013-01-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

am tag, da sie auf ihren gesichtern ins feuer hineingezerrt werden: «kostet die berührung des höllenbrandes.»

Ruso

[[Лицо - самая благородная и нежная часть тела, и поэтому раны на лице причиняют человеку самые сильные страдания. Однако ангелы не будут придавать этому значения и будут волочить мучеников лицом вниз, приговаривая: «Вкусите невиданные доселе страдания и великую печаль, испытайте на себе гнев Геенны и ее огненное прикосновение».]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er sagte: "geh! denn dir ist in diesem leben gewährt zu sagen: "keine berührung!"

Ruso

Он сказал: "Удались отсюда; в жизни сей ты только будешь говорить: "Не прикасайся ко мне!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ljewin, der den größten teil seines lebens auf dem lande und in enger berührung mit dem landvolke verbracht hatte, fühlte jedesmal in dieser arbeitszeit, daß die allgemeine aufregung des volkes sich auch ihm mitteilte.

Ruso

Проживя большую часть жизни в деревне и в близких сношениях с народом, Левин всегда в рабочую пору чувствовал, что это общее народное возбуждение сообщается и ему.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

am tag, da sie auf ihren gesichtern ins (höllen)feuer gezerrt werden: "kostet die berührung der sengenden."

Ruso

[[Лицо - самая благородная и нежная часть тела, и поэтому раны на лице причиняют человеку самые сильные страдания. Однако ангелы не будут придавать этому значения и будут волочить мучеников лицом вниз, приговаривая: «Вкусите невиданные доселе страдания и великую печаль, испытайте на себе гнев Геенны и ее огненное прикосновение».]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

unternehmen sind verpflichtet, alle mitarbeiter zu schützen - ein grund mehr sicherzustellen, dass die systeme kontrolliert laufen und die angestellten nicht mit inhalten in berührung kommen, die ihren rechner und die daten gefährden könnten.

Ruso

Компании обязуются гарантировать защиту всех своих сотрудников - это еще одна причина, по которой необходимо обеспечить надлежащий контроль работы всех систем и отсутствие у персонала доступа к ресурсам, которые могут представлять угрозу для компьютеров и данных, содержащихся в них.

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei seinem eintritt in den salon bat stepan arkadjewitsch um entschuldigung, erklärte, er sei von dem fürsten n.n. (ein solcher fürst diente ihm immer als sündenbock, sooft er sich verspätete oder ganz ausblieb) aufgehalten worden, und brachte dann in einem augenblick seine gäste miteinander in berührung. er führte alexei alexandrowitsch und sergei kosnüschew zusammen und warf ihnen als gesprächsthema die russifizierung polens hin, in die sie sich denn auch sogleich, ebenso wie peszow, verbissen.

Ruso

Войдя в гостиную, Степан Аркадьич извинился, объяснил, что был задержан тем князем, который был всегдашним козлом-искупителем всех его опаздываний и отлучек, и в одну минуту всех перезнакомил и, сведя Алексея Александровича с Сергеем Кознышевым, подпустил им тему об обрусении Польши, за которую они тотчас уцепились вместе с Песцовым.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,093,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo