Usted buscó: beweisen (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

beweisen

Ruso

доказать

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

was zu beweisen war.

Ruso

Что и требовалось доказать.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich kann es dir beweisen.

Ruso

Я могу тебе это доказать.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

aber ich werde ihm beweisen ...

Ruso

Но я докажу ему...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

aber wozu braucht er mir das zu beweisen?

Ruso

Но зачем доказывать мне это?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wir beweisen, dass p eine halbgeordnete menge ist.

Ruso

Докажем, что p — частично упорядоченное множество.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

musa kam ja zu ihnen mit den klaren beweisen.

Ruso

Аллах направил к ним Мусу с ясными знамениями, доказывающими истинность его пророческой миссии.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

und ihre gesandten kamen mit den beweisen zu ihnen.

Ruso

(И Аллах наказал их за то, что они отвергли Его посланников и продолжали упорствовать в своих грехах.).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wir beweisen, dass p eine teilweise geordnete menge ist.

Ruso

Докажем, что p — частично упорядоченное множество.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ihre gesandten kamen zu ihnen mit den klaren beweisen.

Ruso

(И Аллах наказал их всех за то, что они отвергли посланных Аллахом и продолжали упорствовать в своих грехах.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

bereits zuvor kam yusuf zu euch mit den klaren beweisen.

Ruso

"Клянусь!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

unsere gesandten sind bereits mit klaren beweisen zu ihnen gekommen.

Ruso

А тот, кто спасёт от гибели душу и сохранит её, сделает добро всему обществу. Данный айат показывает, что ислам заботится о соблюдении законов в благочестивом обществе и регулирует отношения между его членами.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wahrlich, ihre gesandten waren zu ihnen mit deutlichen beweisen gekommen.

Ruso

(Это селения народов, к которым приходили пророки Нух, Худ, Салих, Лут и Шуайб).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!

Ruso

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich will mein wissen weither holen und beweisen, daß mein schöpfer recht habe.

Ruso

Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

auch im dezember 2009 konnte aviras premium security suite ihre stetig gute leistung beweisen.

Ruso

И в декабре 2009 года aviras premium security suite могла на деле доказать свои высокие способности .

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

(wir haben sie gesandt) mit den klaren beweisen und den büchern der weisheit.

Ruso

(И посылали Мы прежних пророков) с ясными знамениями и с Писанием.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

sie werden sprechen: "kamen nicht eure gesandten mit klaren beweisen zu euch?"

Ruso

Может быть, нам будет позволено хотя бы разок вздохнуть с облегчением». Ангелы станут упрекать неверующих и объяснят им, что ничье заступничество не принесет им облегчения и что никакие молитвы не помогут им.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

vor allen dingen möchte ich nicht, daß die leute dächten, ich wollte irgend etwas beweisen.

Ruso

Мне, главное, не хотелось бы, чтобы думали, что я что-нибудь хочу доказать.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

sie sagen: "pflegten nicht doch eure gesandten mit den klaren beweisen zu euch zu kommen?"

Ruso

Неверующие сознаются в том, что к ним приходили Божьи посланники, о правоте которых свидетельствовали многочисленные знамения и неопровержимые доказательства. Они также сознаются в том, что были несправедливы, когда продолжали упрямо отрицать истину, после того как она стала ясна им.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,325,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo