Usted buscó: genossen (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

genossen

Ruso

привет понравилось

Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

guten abend genossen

Ruso

Добрый день, понравилось

Última actualización: 2022-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie sagt, dass sie es sehr genossen habe.

Ruso

Она говорит, что ей это очень понравилось.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das schwimmen im fluss habe ich genossen.

Ruso

Я наслаждался плаванием в реке.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und gebt denen, die ihr genossen habt, ihre brautgabe.

Ruso

А за то удовольствие, которое вы получаете от них, давайте им установленное вознаграждение (брачный дар).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

insgeheim hat bassel diese arbeit für den widerstand genossen.

Ruso

Бассель делал эту работу для оппозиции тайно.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er sieht euch, er und seine genossen, von wo ihr sie nicht seht.

Ruso

Ведь он видит вас - он и его сонм - оттуда, откуда вы их не видите.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bereits hast du unter uns vertrauen vor dieser (aufforderung) genossen.

Ruso

А его преступлением в глазах его соплеменников стали проповеди, в которых он призывал народ отказаться от поклонения идолам, которым прежде поклонялись их заблудшие отцы. Многобожники сочли это величайшим пороком Салиха.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich glaube er ist der sohn eines moskauer oberkellners und hat gar keine erziehung genossen.

Ruso

Он сын, кажется, московского камер-лакея и не получил никакого образования.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn sie den blick genossen haben, erwartet sie eine steile abfahrt zur weggabelung trojmezí.

Ruso

После того, как вы в достаточной степени насладитесь этой красотой, вам предстоит крутой спуск до перекрёстка дорог Троймези (trojmezí).

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vielleicht muss es so sein, dass die alten genossen so leicht und so einfach ins grab sinken.

Ruso

Может быть, это так именно и нужно, чтобы старые товарищи так легко и так просто спускались в могилу.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese menschen waren direkte untergebene des königs und genossen für ihren dienst viele vorrechte und privilegien.

Ruso

Эти люди считались прямыми подданными короля и за свою службу они удостаивались многих привилегий и выгод.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn sie den ausblick lang genug genossen haben, können sie sich für eine der pisten mit verschiedenen schwierigkeitsgraden entscheiden.

Ruso

После того, как вы в достаточной степени насладитесь исключительным видом на окрестности, то сможете определить для себя уровень сложности спуска.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

während ihres exils in iran oder pakistan haben sie kontakt zur modernen welt gehabt, und haben deren vorteile genossen.

Ruso

Они жили в современном мире во время изгнания в Иране или Пакистане, они оценили его преимущества.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie und swijaschski und die prinzessin und weslowski waren in gleicher weise gäste, die fröhlich genossen, was ihnen dargeboten wurde.

Ruso

Она, Свияжский, княжна и Весловский были одинаково гости, весело пользующиеся тем, что для них было приготовлено.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denen unter ihnen, die ihr genossen habt, sollt ihr - das ist eine rechtspflicht - ihren lohn geben.

Ruso

А за то удовольствие, которое вы получаете от них, вознаграждайте их [в случае развода] согласно установленному махру.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie genossen ihren anteil, und dann habt ihr euren anteil genossen, wie diejenigen, die vor euch waren, ihren anteil genossen haben.

Ruso

Они вкушали в удовольствие свою долю [земных благ]. Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese initiative kann man jedoch auch durchaus kritisch beäugen, denn die meisten brasilianischen häftlinge haben keine grundschulbildung genossen und es darf bezweifelt werden, dass sie lesen und schreiben können.

Ruso

Тем не менее инициатива может показаться странной; большинство бразильских заключенных не получили начального образования, и их навыки чтения и письма ставятся под вопрос.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so genossen sie, was ihnen bestimmt war, auch habt ihr genossen, was euch bestimmt war genauso, wie diejenigen vor euch das genossen haben, was ihnen bestimmt war.

Ruso

И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lwow, der kittys schwester natalja zur frau hatte, hatte sein ganzes leben in residenzstädten und großenteils im auslande zugebracht, wo er auch seine erziehung genossen hatte und im diplomatischen dienst tätig gewesen war.

Ruso

Львов, женатый на Натали, сестре Кити, всю свою жизнь провел в столицах и за границей, где он и воспитывался и служил дипломатом.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,436,487 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo