Usted buscó: fahrerbescheinigungen (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

fahrerbescheinigungen

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

entzug von fahrerbescheinigungen,

Sueco

Återkalla förartillstånd.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

aussetzung der ausstellung von fahrerbescheinigungen,

Sueco

inställa utfärdandet av förartillstånd.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zusätzlichen bedingungen für die ausstellung von fahrerbescheinigungen, um einen missbrauch zu verhindern,

Sueco

kräva att utfärdandet av förartillstånd skall omfattas av ytterligare villkor för att förhindra missbruk.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

aufgrund dieser abänderungen müssten bei den kontrollen auch die fahrerbescheinigungen von fahrern aus drittländern überprüft werden.

Sueco

enligt dessa ändringsförslag skall kontrollerna omfatta inspektioner av förartillstånd för förare från tredjeland.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die abänderung 7 erlaubt eine genauere identifizierung des fahrers und verringert somit die möglichkeiten für einen missbrauch der fahrerbescheinigungen.

Sueco

genom ändringsförslag 7 blir identifieringen av förare mer exakt, vilket minskar risken för att förartillstånden missbrukas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im interesse der betrugsbekämpfung werden die mitgliedstaaten alle notwendigen schritte zu treffen haben, um die fälschung von fahrerbescheinigungen auszuschließen.

Sueco

för att förhindra bedrägeri skall medlemsstaterna vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att undvika att förartillstånd förfalskas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) absatz 1 erhält folgende fassung: "(1) der grenzüberschreitende verkehr unterliegt einer gemeinschaftslizenz in verbindung -sofern der fahrer staatsangehöriger eines drittstaats ist -mit einer fahrerbescheinigung."

Sueco

a) punkt 1 skall ersättas med följande:%quot%1. för internationella transporter krävs det ett gemenskapstillstånd i kombination med ett förartillstånd om föraren är medborgare i tredje land.%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,548,053 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo