전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entzug von fahrerbescheinigungen,
Återkalla förartillstånd.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
aussetzung der ausstellung von fahrerbescheinigungen,
inställa utfärdandet av förartillstånd.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
zusätzlichen bedingungen für die ausstellung von fahrerbescheinigungen, um einen missbrauch zu verhindern,
kräva att utfärdandet av förartillstånd skall omfattas av ytterligare villkor för att förhindra missbruk.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
aufgrund dieser abänderungen müssten bei den kontrollen auch die fahrerbescheinigungen von fahrern aus drittländern überprüft werden.
enligt dessa ändringsförslag skall kontrollerna omfatta inspektioner av förartillstånd för förare från tredjeland.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die abänderung 7 erlaubt eine genauere identifizierung des fahrers und verringert somit die möglichkeiten für einen missbrauch der fahrerbescheinigungen.
genom ändringsförslag 7 blir identifieringen av förare mer exakt, vilket minskar risken för att förartillstånden missbrukas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
im interesse der betrugsbekämpfung werden die mitgliedstaaten alle notwendigen schritte zu treffen haben, um die fälschung von fahrerbescheinigungen auszuschließen.
för att förhindra bedrägeri skall medlemsstaterna vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att undvika att förartillstånd förfalskas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) absatz 1 erhält folgende fassung: "(1) der grenzüberschreitende verkehr unterliegt einer gemeinschaftslizenz in verbindung -sofern der fahrer staatsangehöriger eines drittstaats ist -mit einer fahrerbescheinigung."
a) punkt 1 skall ersättas med följande:%quot%1. för internationella transporter krävs det ett gemenskapstillstånd i kombination med ett förartillstånd om föraren är medborgare i tredje land.%quot%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다