Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entzug von fahrerbescheinigungen,
Återkalla förartillstånd.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aussetzung der ausstellung von fahrerbescheinigungen,
inställa utfärdandet av förartillstånd.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zusätzlichen bedingungen für die ausstellung von fahrerbescheinigungen, um einen missbrauch zu verhindern,
kräva att utfärdandet av förartillstånd skall omfattas av ytterligare villkor för att förhindra missbruk.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aufgrund dieser abänderungen müssten bei den kontrollen auch die fahrerbescheinigungen von fahrern aus drittländern überprüft werden.
enligt dessa ändringsförslag skall kontrollerna omfatta inspektioner av förartillstånd för förare från tredjeland.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die abänderung 7 erlaubt eine genauere identifizierung des fahrers und verringert somit die möglichkeiten für einen missbrauch der fahrerbescheinigungen.
genom ändringsförslag 7 blir identifieringen av förare mer exakt, vilket minskar risken för att förartillstånden missbrukas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im interesse der betrugsbekämpfung werden die mitgliedstaaten alle notwendigen schritte zu treffen haben, um die fälschung von fahrerbescheinigungen auszuschließen.
för att förhindra bedrägeri skall medlemsstaterna vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att undvika att förartillstånd förfalskas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) absatz 1 erhält folgende fassung: "(1) der grenzüberschreitende verkehr unterliegt einer gemeinschaftslizenz in verbindung -sofern der fahrer staatsangehöriger eines drittstaats ist -mit einer fahrerbescheinigung."
a) punkt 1 skall ersättas med följande:%quot%1. för internationella transporter krävs det ett gemenskapstillstånd i kombination med ett förartillstånd om föraren är medborgare i tredje land.%quot%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível