Usted buscó: schweineschmalz (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

schweineschmalz

Sueco

isterfett

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweinefett (einschließlich schweineschmalz)

Sueco

ister och annat svinfett

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweineschmalz ausgepresst oder ausgeschmolzen

Sueco

ister och annat fett av svin, utsmält eller utpressat

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausgangsstoffe schweinegrieben und schweineschmalz,

Sueco

de unika egenskaperna hos ”tepertős pogácsa” säkras genom

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweineschmalz; geflügelfett, ausgepresst oder ausgeschmolzen

Sueco

ister och annat fett av svin eller fjäderfä, utsmält eller utpressat

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweinefett (einschließlich schweineschmalz) und geflügelfett

Sueco

ister, annat svinfett och fjäderfäfett

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für grieben und schweineschmalz charakteristisch, pfeffrig.

Sueco

präglad av det knapriga fläskköttet och grisfettet, pepprig.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- pökelfleisch, metzgereiprodukte, schweineschmalz, fleischkonserven und verarbeitete schlachtabfälle;

Sueco

- rimmat kött, charkuteriprodukter, ister, köttkonserver och bearbetade slaktbiprodukter,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

creme und schweineschmalz werden mit einem holzlöffel oder einem mixer vermengt.

Sueco

krämen och grisfettet blandas med en träslev eller elvisp.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweineschmalz und anderes schweinefett zu industriellen zwecken, ausgenommen zum herstellen von lebensmitteln23

Sueco

ister och annat svinfett för industriellt bruk med undantag av tillverkning av livsmedel23

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweinefett (einschließlich schweineschmalz) und geflügelfett, ausgenommen solches der position 0209 oder 1503

Sueco

ister, annat svinfett och fjäderfäfett, annat än sådant enligt nr 0209 och 1503

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweinefett (einschließlich schweineschmalz) und geflügel­fett, ausgenommen solches der position 0209 oder 1503:

Sueco

ister, annat svinfett och fjäderfäfett, annat än sådant enligt nr 0209 och 1503:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweineschmalz: 25-30 % der griebencreme; das beim auslassen des fleischlosen oder leicht durchwachsenen specks entstandene schmalz.

Sueco

ister 25–30 % av krämen, det fett som återstår efter stekning av fett fläsk med lite eller inget kött.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

37 -15010011 und 15010019 -schweineschmalz und anderes schweinefett -schlachten von schweinen; be-oder verarbeiten des fleisches -

Sueco

37 -15010011 och 15010019 -ister och annat svinfett -slakt av svin, bearbetning eller behandling av köttet -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hierzu gehören nicht: schweineschmalz und andere tierische nahrungsfette (1.5); suppen und brühen mit fleisch (1.5).

Sueco

omfattar inte: ister och andra ätliga fetter (1.5), soppor, buljonger och spad innehållande kött (1.5).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aufgrund des auf die verwendung von schweinegrieben und schweineschmalz zurückzuführenden fettgehalts von 20-30 % ist der nährwert von „tepertős pogácsa“ höher als von erzeugnissen derselben kategorie. zudem trocknen diese pogatschen nicht so schnell aus und sind somit länger haltbar.

Sueco

tack vare fettinnehållet på 20–30 % som åstadkoms genom användning av knaprigt fläsk och fett har ”tepertős pogácsa” högre näringsvärde, torkar långsammare och har längre hållbarhet än produkter i samma kategori.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,989,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo