Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schweineschmalz: 25-30 % der griebencreme; das beim auslassen des fleischlosen oder leicht durchwachsenen specks entstandene schmalz.
ister 25–30 % av krämen, det fett som återstår efter stekning av fett fläsk med lite eller inget kött.
37 -15010011 und 15010019 -schweineschmalz und anderes schweinefett -schlachten von schweinen; be-oder verarbeiten des fleisches -
37 -15010011 och 15010019 -ister och annat svinfett -slakt av svin, bearbetning eller behandling av köttet -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hierzu gehören nicht: schweineschmalz und andere tierische nahrungsfette (1.5); suppen und brühen mit fleisch (1.5).
omfattar inte: ister och andra ätliga fetter (1.5), soppor, buljonger och spad innehållande kött (1.5).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aufgrund des auf die verwendung von schweinegrieben und schweineschmalz zurückzuführenden fettgehalts von 20-30 % ist der nährwert von „tepertős pogácsa“ höher als von erzeugnissen derselben kategorie. zudem trocknen diese pogatschen nicht so schnell aus und sind somit länger haltbar.
tack vare fettinnehållet på 20–30 % som åstadkoms genom användning av knaprigt fläsk och fett har ”tepertős pogácsa” högre näringsvärde, torkar långsammare och har längre hållbarhet än produkter i samma kategori.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: