Usted buscó: bekleiden (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

bekleiden

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

und betrachte die knochen, wie wir sie zusammensetzen und dann mit fleisch bekleiden."

Turco

hele o kemiklere dikkat et, onları nasıl birleştirip yerli yerine koyuyoruz, sonra da onlara et giydiriyoruz!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und demjenigen, dem geboren wurde, obliegt ihr rizq und ihr bekleiden nach dem gebilligten.

Turco

anaların yiyecek ve giyeceğini uygun bir şekilde sağlamak çocuk kendisinin olan babaya borçtur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und schau die knochen an, wie wir sie zusammensetzen und sie hierauf mit fleisch bekleiden!"

Turco

hele o kemiklere dikkat et, onları nasıl birleştirip yerli yerine koyuyoruz, sonra da onlara et giydiriyoruz!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wir machen dich damit zu einem zeichen für die menschen. und betrachte die knochen, wie wir sie zusammensetzen und dann mit fleisch bekleiden."

Turco

eşeğine de bak; bu iş seni, insanlara bir delil göstermek maksadıyla oldu; eşeğin kemiklerini nasıl birleştiriyor, sonra onlara nasıl et giydiriyoruz, hele dikkat et demişti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und schau deinen esel an! - und damit wir dich zu einem zeichen machen für die menschen. und schau die knochen an, wie wir sie zusammensetzen und sie hierauf mit fleisch bekleiden!"

Turco

eşeğine de bak; bu iş seni, insanlara bir delil göstermek maksadıyla oldu; eşeğin kemiklerini nasıl birleştiriyor, sonra onlara nasıl et giydiriyoruz, hele dikkat et demişti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

oder (hast du auch nicht über) den (nachgedacht), der an einer stadt vorüberkam, die wüst in trümmern lag? da sagte er: "oh, wie soll allah dieser nach ihrer zerstörung wieder leben geben?" und allah ließ ihn für hundert jahre tot sein. dann erweckte er ihn wieder. er sprach: "wie lange hast du verharrt?" er sagte: "ich verharrte einen tag oder den teil eines tages." da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre. nun betrachte deine speise und deinen trank. sie sind nicht verdorben. und betrachte deinen esel. wir machen dich damit zu einem zeichen für die menschen. und betrachte die knochen, wie wir sie zusammensetzen und dann mit fleisch bekleiden." und als ihm dies klargemacht worden war, sagte er: "ich weiß, daß allah macht hat über alle dinge."

Turco

yahut altı üstüne gelmiş bir kasabaya uğrayan kimseyi görmedin mi? "allah burayı ölümünden sonra acaba nasıl diriltecek?" dedi. bunun üzerine allah onu yüz yıl ölü bıraktı, sonra diriltti, "ne kadar kaldın?" dedi, "bir gün veya bir günden az kaldım" dedi, "hayır yüz yıl kaldın, yiyeceğine içeceğine bak, bozulmamış; eşeğine bak ve hem seni insanlar için bir ibret kılacağız, kemiklere bak, onları nasıl birleştirip, sonra onlara et giydiriyoruz" dedi; bu ona apaçık belli olunca, "artık allah'ın her şeye kadir olduğuna inanmış bulunuyorum" dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,005,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo