Şunu aradınız:: bekleiden (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

bekleiden

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

und betrachte die knochen, wie wir sie zusammensetzen und dann mit fleisch bekleiden."

Türkçe

hele o kemiklere dikkat et, onları nasıl birleştirip yerli yerine koyuyoruz, sonra da onlara et giydiriyoruz!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und demjenigen, dem geboren wurde, obliegt ihr rizq und ihr bekleiden nach dem gebilligten.

Türkçe

anaların yiyecek ve giyeceğini uygun bir şekilde sağlamak çocuk kendisinin olan babaya borçtur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und schau die knochen an, wie wir sie zusammensetzen und sie hierauf mit fleisch bekleiden!"

Türkçe

hele o kemiklere dikkat et, onları nasıl birleştirip yerli yerine koyuyoruz, sonra da onlara et giydiriyoruz!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wir machen dich damit zu einem zeichen für die menschen. und betrachte die knochen, wie wir sie zusammensetzen und dann mit fleisch bekleiden."

Türkçe

eşeğine de bak; bu iş seni, insanlara bir delil göstermek maksadıyla oldu; eşeğin kemiklerini nasıl birleştiriyor, sonra onlara nasıl et giydiriyoruz, hele dikkat et demişti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und schau deinen esel an! - und damit wir dich zu einem zeichen machen für die menschen. und schau die knochen an, wie wir sie zusammensetzen und sie hierauf mit fleisch bekleiden!"

Türkçe

eşeğine de bak; bu iş seni, insanlara bir delil göstermek maksadıyla oldu; eşeğin kemiklerini nasıl birleştiriyor, sonra onlara nasıl et giydiriyoruz, hele dikkat et demişti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

oder (hast du auch nicht über) den (nachgedacht), der an einer stadt vorüberkam, die wüst in trümmern lag? da sagte er: "oh, wie soll allah dieser nach ihrer zerstörung wieder leben geben?" und allah ließ ihn für hundert jahre tot sein. dann erweckte er ihn wieder. er sprach: "wie lange hast du verharrt?" er sagte: "ich verharrte einen tag oder den teil eines tages." da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre. nun betrachte deine speise und deinen trank. sie sind nicht verdorben. und betrachte deinen esel. wir machen dich damit zu einem zeichen für die menschen. und betrachte die knochen, wie wir sie zusammensetzen und dann mit fleisch bekleiden." und als ihm dies klargemacht worden war, sagte er: "ich weiß, daß allah macht hat über alle dinge."

Türkçe

yahut altı üstüne gelmiş bir kasabaya uğrayan kimseyi görmedin mi? "allah burayı ölümünden sonra acaba nasıl diriltecek?" dedi. bunun üzerine allah onu yüz yıl ölü bıraktı, sonra diriltti, "ne kadar kaldın?" dedi, "bir gün veya bir günden az kaldım" dedi, "hayır yüz yıl kaldın, yiyeceğine içeceğine bak, bozulmamış; eşeğine bak ve hem seni insanlar için bir ibret kılacağız, kemiklere bak, onları nasıl birleştirip, sonra onlara et giydiriyoruz" dedi; bu ona apaçık belli olunca, "artık allah'ın her şeye kadir olduğuna inanmış bulunuyorum" dedi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,007,073 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam