Usted buscó: bruders (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

bruders

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

er ist ein freund meines bruders.

Turco

o, erkek kardeşimin bir arkadaşıdır.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann holte er ihn aus dem behälter seines bruders.

Turco

nihayet su kabını, öz kardeşinin heybesinden çıkardı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierauf holte er es aus dem behälter seines bruders hervor.

Turco

nihayet su kabını, öz kardeşinin heybesinden çıkardı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mag der eine von euch etwa vom fleisch seines toten bruders speisen?

Turco

biriniz, ölmüş kardeşinin etini yemekten hoşlanır mı?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

würde wohl einer von euch gerne das fleisch seines toten bruders essen?

Turco

biriniz, ölmüş kardeşinin etini yemekten hoşlanır mı?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er begann (zu suchen) in ihren behältern vor dem behälter seines bruders.

Turco

bunun üzerine yusuf, kardeşinin eşyalarından önce onların eşyalarını aramaya başladı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die kinder seines bruders helem waren: zophah, jimna, seles und amal.

Turco

kardeşi helemin oğulları: sofah, yimna, Şeleş, amal.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du sollst deines bruders weibes blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines bruders blöße.

Turco

kardeşinin karısıyla cinsel ilişki kurmayacaksın. Çünkü o kardeşinin namusudur.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, in (der geschichte von) yusuf und seinen brüdern liegen zeichen für die ratsuchenden.

Turco

and olsun ki, yusuf ve kardeşlerinin olayında, soranlara nice ibretler vardır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,680,093 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo