Usted buscó: blieb (Alemán - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

anne blieb.

Vietnamita

anne ở lại.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also blieb ich.

Vietnamita

cho nên tôi ở lại!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich blieb allein

Vietnamita

~i was left alone~

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hut blieb hier.

Vietnamita

nó vẫn không đi đâu cả.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich blieb, weil...

Vietnamita

và em ở lại bởi vì...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- er blieb zurück.

Vietnamita

- #7902; l#7841;i ph#237;a sau.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er blieb eher für sich.

Vietnamita

uh, ông ta chỉ thích ở một mình.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nein, er blieb ein hut.

Vietnamita

no, it stayed a hat. and, no, i didn't chase it.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"driss" blieb übrig.

Vietnamita

chả hiểu sao cuối cùng lại thành driss. rồi sau đó?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

blieb trotzdem bei verstand.

Vietnamita

nhưng không đánh mất mình.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er... blieb für sich selbst.

Vietnamita

anh ta... sống cô lập.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- aber ich blieb bei orson.

Vietnamita

nhưng em ở lại với orson.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die vierte blieb stehen.

Vietnamita

nhưng cái thứ tư đứng vững.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dafür, dass sie bei ihm blieb.

Vietnamita

vì đã ở bên bố tôi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- gruber blieb auf der strecke.

Vietnamita

gruber chịu trận. thanh tra gordon.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- nur, daß er eine woche blieb.

Vietnamita

không gì hết, ngoại trừ hắn đã sống ở đó được một tuần.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die entscheidung blieb beim bürgermeister.

Vietnamita

mà ngài thị trưởng có lựa chọn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist alles, was ubrig blieb.

Vietnamita

họ đã bỏ đi hết rồi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch er blieb nicht lange gerecht.

Vietnamita

nhưng ông ta không công bằng được lâu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fragen sie nicht, warum ich blieb.

Vietnamita

vậy thì, đừng bắt tôi phải nói tại sao tôi ở lại.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,934,723,544 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo