Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
für nichts geringeres als haie.
cho cá mập, chứ không hơn tiến vào.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich würde nichts geringeres erwarten.
tôi còn trông đợi gì hơn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nichts geringeres, als der beste chefkoch in frankreich.
không thua kém gì những đầu bếp tốt nhất của pháp.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil der mann ein held ist und er nichts geringeres verdient hat.
bởi vì anh ấy là anh hùng, và anh ấy xứng đáng hơn thế.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber jemand wie du sollte nie etwas geringeres sein als eine göttin.
bà không nên tỏ ra mình kém cỏi hơn thực chất như vậy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum jetzigen zeitpunkt, nichts geringeres als ein unterschriebenes geständnis von brodeur.
nyssa đã gửi cho malcolm một lời nhắn. tôi không biết gì về mã hóa, nhưng tôi sẵn sàng cược cả ví của mình rằng cái đọ là: "bọn ta đã bắt được con gái ngươi."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es ist naiv zu glauben, dass etwas geringeres als extreme maßnahmen sie aufhalten wird.
sẽ là ngây dại nếu nghĩ bất cứ biện pháp nào ngoài cứng rắn sẽ ngăn chặn được họ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und es wäre naiv zu glauben, dass etwas geringeres als extreme maßnahmen, sie aufhalten wird.
và sẽ là ngây dại khi nghĩ rằng các biện pháp khác ngoài cứng rắn sẽ ngăn chặn được họ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der herausforderer ist niemand geringeres als der präsident des wushu- kampfkunst-verbandes:
người thách đấu là mã sư phụ giáo đầu nổi tiếng trong vùng
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau genommen sollte es das sonnenlicht durchlassen, das für den dreh nötig war, doch in meinen augen war es nichts geringeres als... ein verwunschenes schloss.
trong thực tế, việc đó để lấy được mọi ánh sáng mặt trời cần thiết để quay phim nhưng dưới mắt ta, nó giống như một lâu đài phép thuật.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine suche, eine mission der gnade, wenn man so will, in unerforschte und tödliche gewässer, bei der nichts geringeres auf dem spiel steht als unser Überleben.
nên một sứ mệnh, một nhiệm vụ cao cả, nếu em sẽ... vào vùng nước hoang vu đầy chết chóc... với suy nghĩ không gì hơn sự tồn vong của chúng ta.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das habe ich schon mit einer geringeren summe getan.
ta có thể làm với số tiền ít hơn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: