Usted buscó: teufel (Alemán - Coreano)

Alemán

Traductor

teufel

Traductor

Coreano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Coreano

Información

Alemán

teufel

Coreano

악마

Última actualización: 2013-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

so seid nun gott untertänig. widerstehet dem teufel, so flieht er von euch;

Coreano

그 런 즉 너 희 는 하 나 님 께 순 복 할 지 어 다 마 귀 를 대 적 하 라 그 리 하 면 너 희 를 피 하 리

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und die teufel baten ihn alle und sprachen: laß uns in die säue fahren!

Coreano

이 에 간 구 하 여 가 로 되 ` 우 리 를 돼 지 에 게 로 보 내 어 들 어 가 게 하 소 서' 하

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber die pharisäer sprachen: er treibt die teufel aus durch der teufel obersten.

Coreano

바 리 새 인 들 은 가 로 되 ` 저 가 귀 신 의 왕 을 빙 자 하 여 귀 신 을 쫓 아 낸 다' 하 더

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da führte ihn der teufel mit sich in die heilige stadt und stellte ihn auf die zinne des tempels

Coreano

이 에 마 귀 가 예 수 를 거 룩 한 성 으 로 데 려 다 가 성 전 꼭 대 기 에 세 우

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da verließ ihn der teufel; und siehe, da traten die engel zu ihm und dienten ihm.

Coreano

이 에 마 귀 는 예 수 를 떠 나 고 천 사 들 이 나 아 와 서 수 종 드 니

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

so ich aber die teufel durch den geist gottes austreibe, so ist ja das reich gottes zu euch gekommen.

Coreano

그 러 나 내 가 하 나 님 의 성 령 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 내 는 것 이 면 하 나 님 의 나 라 가 이 미 너 희 에 게 임 하 였 느 니

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

er forderte aber die zwölf zusammen und gab ihnen gewalt und macht über alle teufel und daß sie seuchen heilen konnten,

Coreano

예 수 께 서 열 두 제 자 를 불 러 모 으 사 모 든 귀 신 을 제 어 하 며 병 을 고 치 는 능 력 과 권 세 를 주 시

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der feind, der sie sät, ist der teufel. die ernte ist das ende der welt. die schnitter sind die engel.

Coreano

가 라 지 를 심 은 원 수 는 마 귀 요 추 수 때 는 세 상 끝 이 요 추 숫 군 은 천 사 들 이

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel

Coreano

그 러 나 성 령 이 밝 히 말 씀 하 시 기 를 후 일 에 어 떤 사 람 들 이 믿 음 에 서 떠 나 미 혹 케 하 는 영 과 귀 신 의 가 르 침 을 좇 으 리 라 하 셨 으

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da antworteten die juden und sprachen zu ihm: sagen wir nicht recht, daß du ein samariter bist und hast den teufel?

Coreano

유 대 인 들 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 우 리 가 너 를 사 마 리 아 사 람 이 라 또 는 귀 신 이 들 렸 다 하 는 말 이 옳 지 아 니 하 냐 ?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(und es war ein griechisches weib aus syrophönizien), und sie bat ihn, daß er den teufel von ihrer tochter austriebe.

Coreano

그 여 자 는 헬 라 인 이 요 수 로 보 니 게 족 속 이 라 자 기 딸 에 게 서 귀 신 쫓 아 주 시 기 를 간 구 하 거

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ihr könnt nicht zugleich trinken des herrn kelch und der teufel kelch; ihr könnt nicht zugleich teilhaftig sein des tisches des herrn und des tisches der teufel.

Coreano

너 희 가 주 ( 主 ) 의 잔 과 귀 신 ( 鬼 神 ) 의 잔 을 겸 하 여 마 시 지 못 하 고 주 의 상 과 귀 신 의 상 에 겸 하 여 참 예 치 못 하 리

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber die pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: er treibt die teufel nicht anders aus denn durch beelzebub, der teufel obersten.

Coreano

바 리 새 인 들 은 듣 고 가 로 되 ` 이 가 귀 신 의 왕 바 알 세 불 을 힘 입 지 않 고 는 귀 신 을 쫓 아 내 지 못 하 느 니 라' 하 거

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber ich sage: was die heiden opfern, das opfern sie den teufeln, und nicht gott. nun will ich nicht, daß ihr in der teufel gemeinschaft sein sollt.

Coreano

대 저 이 방 인 의 제 사 하 는 것 은 귀 신 에 게 하 는 것 이 요 하 나 님 께 제 사 하 는 것 이 아 니 니 나 는 너 희 가 귀 신 과 교 제 하 는 자 되 기 를 원 치 아 니 하 노

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dann wird er auch sagen zu denen zur linken: gehet hin von mir, ihr verfluchten, in das ewige feuer, das bereitet ist dem teufel und seinen engeln!

Coreano

또 왼 편 에 있 는 자 들 에 게 이 르 시 되 저 주 를 받 은 자 들 아 ! 나 를 떠 나 마 귀 와 그 사 자 들 을 위 하 여 예 비 된 영 영 한 불 에 들 어 가

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.

Coreano

이 는 예 수 께 서 이 미 더 러 운 귀 신 을 명 하 사 ` 이 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 셨 음 이 라 ( 귀 신 이 가 끔 이 사 람 을 붙 잡 으 므 로 저 가 쇠 사 슬 과 고 랑 에 매 이 어 지 키 웠 으 되 그 맨 것 을 끊 고 귀 신 에 게 몰 려 광 야 로 나 갔 더 라

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da antwortete johannes und sprach: meister, wir sahen einen, der trieb die teufel aus in deinem namen; und wir wehrten ihm, denn er folgt dir nicht mit uns.

Coreano

요 한 이 여 짜 오 되 ` 주 여, 어 떤 사 람 이 주 의 이 름 으 로 귀 신 을 내 어 쫓 는 것 을 우 리 가 보 고 우 리 와 함 께 따 르 지 아 니 하 므 로 금 하 였 나 이 다

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da gingen sie hinaus, zu sehen, was da geschehen war, und kamen zu jesu und fanden den menschen, von welchem die teufel ausgefahren waren, sitzend zu den füßen jesu, bekleidet und vernünftig, und erschraken.

Coreano

사 람 들 이 그 된 것 을 보 러 나 와 서 예 수 께 이 르 러 귀 신 나 간 사 람 이 옷 을 입 고 정 신 이 온 전 하 여 예 수 의 발 아 래 앉 은 것 을 보 고 두 려 워 하 거

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,093,880 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo