Je was op zoek naar: teufel (Duits - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Koreaans

Info

Duits

teufel

Koreaans

악마

Laatste Update: 2013-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

so seid nun gott untertänig. widerstehet dem teufel, so flieht er von euch;

Koreaans

그 런 즉 너 희 는 하 나 님 께 순 복 할 지 어 다 마 귀 를 대 적 하 라 그 리 하 면 너 희 를 피 하 리

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

und die teufel baten ihn alle und sprachen: laß uns in die säue fahren!

Koreaans

이 에 간 구 하 여 가 로 되 ` 우 리 를 돼 지 에 게 로 보 내 어 들 어 가 게 하 소 서' 하

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

aber die pharisäer sprachen: er treibt die teufel aus durch der teufel obersten.

Koreaans

바 리 새 인 들 은 가 로 되 ` 저 가 귀 신 의 왕 을 빙 자 하 여 귀 신 을 쫓 아 낸 다' 하 더

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

da führte ihn der teufel mit sich in die heilige stadt und stellte ihn auf die zinne des tempels

Koreaans

이 에 마 귀 가 예 수 를 거 룩 한 성 으 로 데 려 다 가 성 전 꼭 대 기 에 세 우

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

da verließ ihn der teufel; und siehe, da traten die engel zu ihm und dienten ihm.

Koreaans

이 에 마 귀 는 예 수 를 떠 나 고 천 사 들 이 나 아 와 서 수 종 드 니

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

so ich aber die teufel durch den geist gottes austreibe, so ist ja das reich gottes zu euch gekommen.

Koreaans

그 러 나 내 가 하 나 님 의 성 령 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 내 는 것 이 면 하 나 님 의 나 라 가 이 미 너 희 에 게 임 하 였 느 니

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

er forderte aber die zwölf zusammen und gab ihnen gewalt und macht über alle teufel und daß sie seuchen heilen konnten,

Koreaans

예 수 께 서 열 두 제 자 를 불 러 모 으 사 모 든 귀 신 을 제 어 하 며 병 을 고 치 는 능 력 과 권 세 를 주 시

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

der feind, der sie sät, ist der teufel. die ernte ist das ende der welt. die schnitter sind die engel.

Koreaans

가 라 지 를 심 은 원 수 는 마 귀 요 추 수 때 는 세 상 끝 이 요 추 숫 군 은 천 사 들 이

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel

Koreaans

그 러 나 성 령 이 밝 히 말 씀 하 시 기 를 후 일 에 어 떤 사 람 들 이 믿 음 에 서 떠 나 미 혹 케 하 는 영 과 귀 신 의 가 르 침 을 좇 으 리 라 하 셨 으

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

da antworteten die juden und sprachen zu ihm: sagen wir nicht recht, daß du ein samariter bist und hast den teufel?

Koreaans

유 대 인 들 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 우 리 가 너 를 사 마 리 아 사 람 이 라 또 는 귀 신 이 들 렸 다 하 는 말 이 옳 지 아 니 하 냐 ?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

(und es war ein griechisches weib aus syrophönizien), und sie bat ihn, daß er den teufel von ihrer tochter austriebe.

Koreaans

그 여 자 는 헬 라 인 이 요 수 로 보 니 게 족 속 이 라 자 기 딸 에 게 서 귀 신 쫓 아 주 시 기 를 간 구 하 거

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

ihr könnt nicht zugleich trinken des herrn kelch und der teufel kelch; ihr könnt nicht zugleich teilhaftig sein des tisches des herrn und des tisches der teufel.

Koreaans

너 희 가 주 ( 主 ) 의 잔 과 귀 신 ( 鬼 神 ) 의 잔 을 겸 하 여 마 시 지 못 하 고 주 의 상 과 귀 신 의 상 에 겸 하 여 참 예 치 못 하 리

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

aber die pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: er treibt die teufel nicht anders aus denn durch beelzebub, der teufel obersten.

Koreaans

바 리 새 인 들 은 듣 고 가 로 되 ` 이 가 귀 신 의 왕 바 알 세 불 을 힘 입 지 않 고 는 귀 신 을 쫓 아 내 지 못 하 느 니 라' 하 거

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

aber ich sage: was die heiden opfern, das opfern sie den teufeln, und nicht gott. nun will ich nicht, daß ihr in der teufel gemeinschaft sein sollt.

Koreaans

대 저 이 방 인 의 제 사 하 는 것 은 귀 신 에 게 하 는 것 이 요 하 나 님 께 제 사 하 는 것 이 아 니 니 나 는 너 희 가 귀 신 과 교 제 하 는 자 되 기 를 원 치 아 니 하 노

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

dann wird er auch sagen zu denen zur linken: gehet hin von mir, ihr verfluchten, in das ewige feuer, das bereitet ist dem teufel und seinen engeln!

Koreaans

또 왼 편 에 있 는 자 들 에 게 이 르 시 되 저 주 를 받 은 자 들 아 ! 나 를 떠 나 마 귀 와 그 사 자 들 을 위 하 여 예 비 된 영 영 한 불 에 들 어 가

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.

Koreaans

이 는 예 수 께 서 이 미 더 러 운 귀 신 을 명 하 사 ` 이 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 셨 음 이 라 ( 귀 신 이 가 끔 이 사 람 을 붙 잡 으 므 로 저 가 쇠 사 슬 과 고 랑 에 매 이 어 지 키 웠 으 되 그 맨 것 을 끊 고 귀 신 에 게 몰 려 광 야 로 나 갔 더 라

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

da antwortete johannes und sprach: meister, wir sahen einen, der trieb die teufel aus in deinem namen; und wir wehrten ihm, denn er folgt dir nicht mit uns.

Koreaans

요 한 이 여 짜 오 되 ` 주 여, 어 떤 사 람 이 주 의 이 름 으 로 귀 신 을 내 어 쫓 는 것 을 우 리 가 보 고 우 리 와 함 께 따 르 지 아 니 하 므 로 금 하 였 나 이 다

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

da gingen sie hinaus, zu sehen, was da geschehen war, und kamen zu jesu und fanden den menschen, von welchem die teufel ausgefahren waren, sitzend zu den füßen jesu, bekleidet und vernünftig, und erschraken.

Koreaans

사 람 들 이 그 된 것 을 보 러 나 와 서 예 수 께 이 르 러 귀 신 나 간 사 람 이 옷 을 입 고 정 신 이 온 전 하 여 예 수 의 발 아 래 앉 은 것 을 보 고 두 려 워 하 거

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,770,590,272 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK