검색어: teufel (독일어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

한국어

정보

독일어

teufel

한국어

악마

마지막 업데이트: 2013-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

so seid nun gott untertänig. widerstehet dem teufel, so flieht er von euch;

한국어

그 런 즉 너 희 는 하 나 님 께 순 복 할 지 어 다 마 귀 를 대 적 하 라 그 리 하 면 너 희 를 피 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

und die teufel baten ihn alle und sprachen: laß uns in die säue fahren!

한국어

이 에 간 구 하 여 가 로 되 ` 우 리 를 돼 지 에 게 로 보 내 어 들 어 가 게 하 소 서' 하

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

aber die pharisäer sprachen: er treibt die teufel aus durch der teufel obersten.

한국어

바 리 새 인 들 은 가 로 되 ` 저 가 귀 신 의 왕 을 빙 자 하 여 귀 신 을 쫓 아 낸 다' 하 더

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

da führte ihn der teufel mit sich in die heilige stadt und stellte ihn auf die zinne des tempels

한국어

이 에 마 귀 가 예 수 를 거 룩 한 성 으 로 데 려 다 가 성 전 꼭 대 기 에 세 우

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

da verließ ihn der teufel; und siehe, da traten die engel zu ihm und dienten ihm.

한국어

이 에 마 귀 는 예 수 를 떠 나 고 천 사 들 이 나 아 와 서 수 종 드 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

so ich aber die teufel durch den geist gottes austreibe, so ist ja das reich gottes zu euch gekommen.

한국어

그 러 나 내 가 하 나 님 의 성 령 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 내 는 것 이 면 하 나 님 의 나 라 가 이 미 너 희 에 게 임 하 였 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

er forderte aber die zwölf zusammen und gab ihnen gewalt und macht über alle teufel und daß sie seuchen heilen konnten,

한국어

예 수 께 서 열 두 제 자 를 불 러 모 으 사 모 든 귀 신 을 제 어 하 며 병 을 고 치 는 능 력 과 권 세 를 주 시

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

der feind, der sie sät, ist der teufel. die ernte ist das ende der welt. die schnitter sind die engel.

한국어

가 라 지 를 심 은 원 수 는 마 귀 요 추 수 때 는 세 상 끝 이 요 추 숫 군 은 천 사 들 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel

한국어

그 러 나 성 령 이 밝 히 말 씀 하 시 기 를 후 일 에 어 떤 사 람 들 이 믿 음 에 서 떠 나 미 혹 케 하 는 영 과 귀 신 의 가 르 침 을 좇 으 리 라 하 셨 으

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

da antworteten die juden und sprachen zu ihm: sagen wir nicht recht, daß du ein samariter bist und hast den teufel?

한국어

유 대 인 들 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 우 리 가 너 를 사 마 리 아 사 람 이 라 또 는 귀 신 이 들 렸 다 하 는 말 이 옳 지 아 니 하 냐 ?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

(und es war ein griechisches weib aus syrophönizien), und sie bat ihn, daß er den teufel von ihrer tochter austriebe.

한국어

그 여 자 는 헬 라 인 이 요 수 로 보 니 게 족 속 이 라 자 기 딸 에 게 서 귀 신 쫓 아 주 시 기 를 간 구 하 거

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

ihr könnt nicht zugleich trinken des herrn kelch und der teufel kelch; ihr könnt nicht zugleich teilhaftig sein des tisches des herrn und des tisches der teufel.

한국어

너 희 가 주 ( 主 ) 의 잔 과 귀 신 ( 鬼 神 ) 의 잔 을 겸 하 여 마 시 지 못 하 고 주 의 상 과 귀 신 의 상 에 겸 하 여 참 예 치 못 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

aber die pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: er treibt die teufel nicht anders aus denn durch beelzebub, der teufel obersten.

한국어

바 리 새 인 들 은 듣 고 가 로 되 ` 이 가 귀 신 의 왕 바 알 세 불 을 힘 입 지 않 고 는 귀 신 을 쫓 아 내 지 못 하 느 니 라' 하 거

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

aber ich sage: was die heiden opfern, das opfern sie den teufeln, und nicht gott. nun will ich nicht, daß ihr in der teufel gemeinschaft sein sollt.

한국어

대 저 이 방 인 의 제 사 하 는 것 은 귀 신 에 게 하 는 것 이 요 하 나 님 께 제 사 하 는 것 이 아 니 니 나 는 너 희 가 귀 신 과 교 제 하 는 자 되 기 를 원 치 아 니 하 노

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

dann wird er auch sagen zu denen zur linken: gehet hin von mir, ihr verfluchten, in das ewige feuer, das bereitet ist dem teufel und seinen engeln!

한국어

또 왼 편 에 있 는 자 들 에 게 이 르 시 되 저 주 를 받 은 자 들 아 ! 나 를 떠 나 마 귀 와 그 사 자 들 을 위 하 여 예 비 된 영 영 한 불 에 들 어 가

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.

한국어

이 는 예 수 께 서 이 미 더 러 운 귀 신 을 명 하 사 ` 이 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 셨 음 이 라 ( 귀 신 이 가 끔 이 사 람 을 붙 잡 으 므 로 저 가 쇠 사 슬 과 고 랑 에 매 이 어 지 키 웠 으 되 그 맨 것 을 끊 고 귀 신 에 게 몰 려 광 야 로 나 갔 더 라

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

da antwortete johannes und sprach: meister, wir sahen einen, der trieb die teufel aus in deinem namen; und wir wehrten ihm, denn er folgt dir nicht mit uns.

한국어

요 한 이 여 짜 오 되 ` 주 여, 어 떤 사 람 이 주 의 이 름 으 로 귀 신 을 내 어 쫓 는 것 을 우 리 가 보 고 우 리 와 함 께 따 르 지 아 니 하 므 로 금 하 였 나 이 다

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

da gingen sie hinaus, zu sehen, was da geschehen war, und kamen zu jesu und fanden den menschen, von welchem die teufel ausgefahren waren, sitzend zu den füßen jesu, bekleidet und vernünftig, und erschraken.

한국어

사 람 들 이 그 된 것 을 보 러 나 와 서 예 수 께 이 르 러 귀 신 나 간 사 람 이 옷 을 입 고 정 신 이 온 전 하 여 예 수 의 발 아 래 앉 은 것 을 보 고 두 려 워 하 거

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,767,456,649 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인