Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rückforderung von eu-mitteln bei nicht korrekter verwendung
spätné vrátenie prostriedkov eÚ, ak neboli vynaložené správne
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenofovirdisoproxil 245 mg bei nicht
farmakokinetické parametre u hiv neinfikovaných pacientov s rozdielnymi stupňami poškodenia obličiek sa stanovili hlavne po jednorazovom podaní dávok emtricitabínu 200 mg alebo tenofovir- dizoproxilu 245 mg.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bei nicht sofortiger verwendung liegt vor verabreichung die verantwortung für die lagerzeit und
z mikrobiologického hľadiska je potrebné liek použiť okamžite.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abhilfe bei nicht erfolgter bereitstellung
náprava v prípade nedodania
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) bei nicht geimpften tieren:
b) v prípade neočkovaných jedincov:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
studien bei nicht vorbehandelten patienten:
Štúdie u doteraz neliečených pacientov
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei nicht antiretroviral vorbehandelten erwachsenen patienten
dospelí pacienti bez predchádzajúcej antiretrovírusovej terapie
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
subsidiarität (bei nicht ausschließlicher zuständigkeit)
subsidiarita (iné ako výlučné právomoci)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behandlung der candidämie bei nicht neutropenischen patienten
liečba kandidémie u pacientov bez neutropénie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
klinische wirksamkeit bei nicht vorbehandeltem multiplem myelom
klinická účinnosť pri doteraz neliečenom mnohopočetnom myelóme
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bei nicht sofortiger verwendung liegen die aufbewahrungszeit und die aufbewahrungsbedingungen vor der anwendung in der verantwortung des benutzers.
ak sa nepoužije okamžite, za trvanie a podmienky uchovávania pred použitím zodpovedá
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(a) normalwert bei nicht-wto-mitgliedern
normálna hodnota pre krajiny, ktoré nie sú členmi wto
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anfangsdosis und titration bei nicht mit levodopa vorbehandelten patienten
počiatočná dávka a titrácia u pacientov, ktorí v minulosti neužívali levodopu
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
automatische ausweisungsverfügung bei nicht fristgerechter beibringung der verlangten dokumente
automatický príkaz na opustenie územia v prípade nepredloženia dokladov v stanovenej lehote
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ein verschluss des dialysesystems ist bei nicht optimaler heparinisierung möglich.
ak nie je heparinizácia optimálna, môže dôjsť k oklúzii dialyzačného systému.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bei nicht angemeldeten beihilfen wird die kommission wie folgt verfahren:
v prípade neoznámenej pomoci komisia uplatní:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der schwerpunkt liegt bei nicht invasiven bzw. minimal invasiven konzepten.
dôraz sa kladie na neinvazívne alebo minimálne invazívne postupy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aptivus mit ritonavir darf bei nicht vorbehandelten patienten nicht angewendet werden.
aptivus s ritonavirom sa nemá používať u ešte neliečených pacientov.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zur verringerung von lahmheits- und entzündungssymptomen bei nicht-infektiösen bewegungsstörungen.
liečba neinfekčných porúch pohybového aparátu na na zníženie príznakov krívania a zápalu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zur linderung von lahmheits- und entzündungssymptomen bei nicht-infektiösenerkrankungen des bewegungsapparates.
liečba neinfekčných porúch pohybového aparátu na na zníženie príznakov krívania a zápalu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: