You searched for: bei nicht bestimmungsgemäßer verwendung (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

bei nicht bestimmungsgemäßer verwendung

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

rückforderung von eu-mitteln bei nicht korrekter verwendung

Slovakiska

spätné vrátenie prostriedkov eÚ, ak neboli vynaložené správne

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tenofovirdisoproxil 245 mg bei nicht

Slovakiska

farmakokinetické parametre u hiv neinfikovaných pacientov s rozdielnymi stupňami poškodenia obličiek sa stanovili hlavne po jednorazovom podaní dávok emtricitabínu 200 mg alebo tenofovir- dizoproxilu 245 mg.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

bei nicht sofortiger verwendung liegt vor verabreichung die verantwortung für die lagerzeit und

Slovakiska

z mikrobiologického hľadiska je potrebné liek použiť okamžite.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

abhilfe bei nicht erfolgter bereitstellung

Slovakiska

náprava v prípade nedodania

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) bei nicht geimpften tieren:

Slovakiska

b) v prípade neočkovaných jedincov:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

studien bei nicht vorbehandelten patienten:

Slovakiska

Štúdie u doteraz neliečených pacientov

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei nicht antiretroviral vorbehandelten erwachsenen patienten

Slovakiska

dospelí pacienti bez predchádzajúcej antiretrovírusovej terapie

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

subsidiarität (bei nicht ausschließlicher zuständigkeit)

Slovakiska

subsidiarita (iné ako výlučné právomoci)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

behandlung der candidämie bei nicht neutropenischen patienten

Slovakiska

liečba kandidémie u pacientov bez neutropénie.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

klinische wirksamkeit bei nicht vorbehandeltem multiplem myelom

Slovakiska

klinická účinnosť pri doteraz neliečenom mnohopočetnom myelóme

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei nicht sofortiger verwendung liegen die aufbewahrungszeit und die aufbewahrungsbedingungen vor der anwendung in der verantwortung des benutzers.

Slovakiska

ak sa nepoužije okamžite, za trvanie a podmienky uchovávania pred použitím zodpovedá

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

(a) normalwert bei nicht-wto-mitgliedern

Slovakiska

normálna hodnota pre krajiny, ktoré nie sú členmi wto

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

anfangsdosis und titration bei nicht mit levodopa vorbehandelten patienten

Slovakiska

počiatočná dávka a titrácia u pacientov, ktorí v minulosti neužívali levodopu

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

automatische ausweisungsverfügung bei nicht fristgerechter beibringung der verlangten dokumente

Slovakiska

automatický príkaz na opustenie územia v prípade nepredloženia dokladov v stanovenej lehote

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ein verschluss des dialysesystems ist bei nicht optimaler heparinisierung möglich.

Slovakiska

ak nie je heparinizácia optimálna, môže dôjsť k oklúzii dialyzačného systému.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei nicht angemeldeten beihilfen wird die kommission wie folgt verfahren:

Slovakiska

v prípade neoznámenej pomoci komisia uplatní:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der schwerpunkt liegt bei nicht invasiven bzw. minimal invasiven konzepten.

Slovakiska

dôraz sa kladie na neinvazívne alebo minimálne invazívne postupy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aptivus mit ritonavir darf bei nicht vorbehandelten patienten nicht angewendet werden.

Slovakiska

aptivus s ritonavirom sa nemá používať u ešte neliečených pacientov.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur verringerung von lahmheits- und entzündungssymptomen bei nicht-infektiösen bewegungsstörungen.

Slovakiska

liečba neinfekčných porúch pohybového aparátu na na zníženie príznakov krívania a zápalu.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur linderung von lahmheits- und entzündungssymptomen bei nicht-infektiösenerkrankungen des bewegungsapparates.

Slovakiska

liečba neinfekčných porúch pohybového aparátu na na zníženie príznakov krívania a zápalu.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,624,967 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK