Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es fiel auseinander.
Ĝi disfalis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist auseinander gegangen.
vi grasiĝis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabulatoren sind zu weit auseinander
tabaj pozicioj tro malproksimas
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gingt ihr im guten auseinander?
Ĉu vi disiĝis konkorde?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carol und will sind anscheinend auseinander.
onidire carol kaj will disiĝis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die polizei trieb die menge auseinander.
la polico dispelis la amason.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meinungen über die steuerfrage gehen auseinander.
la opinioj pri impoŝtaferoj estas dise.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seid ihr in gutem einvernehmen auseinander gegangen?
Ĉu vi disiĝis konkorde?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit einem aufschrei gingen die zuschauer auseinander.
kun krio la spektantoj disiĝis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei vielen büchern sind die deckel zu weit auseinander.
la kovriloj de multaj libroj distas tro.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
investoren müssen echte wertschöpfung und wunschdenken auseinander halten.
investantoj devas distingi veran valorokreon disde revopensado.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle, die an diesem vorhaben mitgearbeitet hatten, liefen in alle richtungen auseinander.
Ĉiuj, kiuj kunlaboris en tiu ĉi projekto, disiris en ĉiujn direktojn.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle, die zusammen an diesem projekt gearbeitet hatten, liefen in alle richtungen auseinander.
Ĉiuj, kiuj kunlaboris en tiu ĉi projekto, disiris en ĉiujn direktojn.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen lippen auseinander bewegte, um zu antworten.
Ŝia rigardo restis rigida, dum ŝi lante disigis siajn palajn lipojn por diri respondon.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gehen sie auseinander, meine herren, denn es ist verboten, in menschenansammlungen auf der straße zu stehen.
disiru, sinjoroj, ĉar amase stari sur la strato estas malpermesita.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die felsen stehen einzeln, bald einen, bald zwei, bald mehrere fuß weit auseinander, und fast alle lotrecht.
la rokoj staras unuope, en distanco de jen unu, jen du, jen pluraj futoj, kaj preskaŭ ĉiuj vertikale.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(sie war so überrascht, daß sie im augenblick ihre eigene sprache ganz vergaß) »jetzt werde ich auseinander geschoben wie das längste teleskop das es je gab!
"jen mi plilongiĝas teleskope, kiel la plej granda teleskopo en la tuta mondo. adiaŭ, piedetoj miaj!"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nachdem barack obama das schlechte krisenmanagement der eurozone kürzlich für die mageren wachstumsaussichten der vereinigten staaten von amerika verantwortlich machte, „treibt die wirtschaft die ufer auf beiden seiten des atlantiks immer weiter auseinander“, meint la stampa.
“la ekonomio plilarĝigas la atlantikon”, resumas la gazeto “la stampa” la sekvojn de deklaroj de barack obama, laŭ kiuj la malbona mastrumo de la krizo en la eŭrozono kulpas pri la magraj perspektivoj de la kresko en usono.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: