Usted buscó: inkorrekt (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

inkorrekt

Griego

αναληθής

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

59 dann, wenn daten inkorrekt eingegeben werden.

Griego

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8: ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

diese abänderungen sind in bezug auf das verfahren oder das organ inkorrekt.

Griego

Οι τροπολογίες αυτές είναι εσφαλμένες από άποψη διαδικαστική ή θεσμική.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wäre inkorrekt zu behaupten, dass china zum gegenwärtigen zeitpunkt eine marktwirtschaft sei.

Griego

Ο ισχυρισμός ότι η Κίνα αποτελεί επί του παρόντος οικονομία της αγοράς είναι ανακριβής.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich halte dies für inkorrekt und werde diesen vorfall dem kabinett des präsidenten melden.

Griego

Πρέπει να μελετηθεί ευσυνείδητα ποίες διορθώ­σεις της οικονομικής αρχής απαιτούνται για την προ­στασία των ζώων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

abänderung 71 kann nicht übernommen werden, da die vorgeschlagene Änderung formaljuristisch inkorrekt ist.

Griego

Η τροπολογία 71 δεν μπορεί να γίνει δεκτή γιατί η προτεινόμενη τροποποίηση δεν είναι σωστή από τεχνικής άποψης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wäre inkorrekt gewesen, wenn es in der endgültigen fassung des protokolls immer noch so gewesen wäre.

Griego

Εκεί ύα βρείτε όλες τις διατυπώσεις, όπως αποφασίσύηκαν πριν από την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

daß herr martens jetzt unsere namen mit mitteilungen der presseagentur belga in verbindung bringt, die teilweise unzutreffend waren, scheint mir inkorrekt.

Griego

Θεωρώ ότι δεν είναι ορθό το γεγονός ότι ο κ. martens συνδέει τα ονόματά μας με την είδηση που μετέδωσε το πρακτορείο belga, η οποία, εν μέρει, δεν είναι σωστή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

zweitens halte ich es in bezug auf herrn van buitenen für inkorrekt zu sagen, er wende sich an die Öffentlichkeit, wenn er nach all seinen bemühungen zum parlament kommt.

Griego

cresson, μέλος της Επιτροπής. — (fr) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην κυρία theato, η οποία μου έθεσε ένα ερώτημα πριν από λίγο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die vorgehensweise der kommission bei der abstimmung ihres gesetzgebungsprogramms mit dem parlament widerspricht nicht nur artikel 29a der geschäftsordnung, sondern ist meiner auffassung nach auch im hinblick auf die regelungen des maastrichter vertrags äußerst inkorrekt.

Griego

Είχα φοβηθεί κάπως ότι δεν επρόκειτο πλέον να ξανα­κούσουμε ολλανδική διερμηνεία στην ολομέλεια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

meine damen und herren, ich möchte ihre zeit nicht verschwenden, ihnen aber mitteilen, daß wir den vorschlag der kommission, wonach die korrekturen rückwirkend erfolgen können, für inkorrekt halten.

Griego

Κύριοι βουλευτές, δεν θέλω να καταχραστώ το χρόνο, θα ήθελα όμως να σας πω ότι δεν θεωρούμε σωστή την πρόταση της Επιτροπής ότι οι διορθώσεις μπορεί να είναι αναδρομικές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

2. die griechische regierung hat keine absicht zu verhindern, daß nichtgriechen aktien des genannten unternehmens kaufen, da dies gegen das gemeinschaftsrecht und gegen die interessen griechenlands verstoßen würde. folglich ist der bericht über derartige vorschläge der regierung inkorrekt.

Griego

«Από την πλευρά της Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης το θέμα των αποζημιώσεων που αφορά την Ελλάδα, έχει με την πάροδο του χρόνου εκπληρωθεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der vom bdb herangezogene arithmetische durchschnitt liefere inkorrekte ergebnisse; vielmehr habe man auf den geometrischen durchschnitt („compound annual growth rate“) abzustellen.

Griego

Ο αριθμητικός μέσος όρος που χρησιμοποιήθηκε από την bdb δεν δίνει σωστά αποτελέσματα και εν λόγω υπολογισμοί θα έπρεπε να είχαν βασισθεί στη μέθοδο του «σύνθετου ρυθμού ετήσιας ανάπτυξης».

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,104,805 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo