Usted buscó: wie steht es damit, sich zu verteidigen? (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

wie steht es damit, sich zu verteidigen?

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

wie steht es damit?

Portugués

que me dizem dela?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

doch wie steht es damit?

Portugués

então, em que ficamos?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es derzeit damit?

Portugués

qual é a situação actual?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie steht es denn nun damit genau?

Portugués

o que irá acontecer exactamente?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es mit internetinformationen?

Portugués

e no que se refere à informação na internet?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie steht es nun um meda?

Portugués

o que é que se passa então com o meda?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und wie steht es mit taiwan?

Portugués

e em relação a taiwan?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie steht es dann mit dem klon?

Portugués

o que acontece seguidamente com o clone?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es aber um ihre anwendung?

Portugués

e como tem sido aplicada?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wie steht es mit der unterbeschäftigung?

Portugués

e o que dizer do sub-emprego?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es mit dem sozialen schutz?

Portugués

e quanto à segurança social?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie steht es um die europäische asylpolitik?

Portugués

qual é a situação da política de asilo europeia?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es um das potential an erdgasquellen?

Portugués

quais são os potenciais das fontes?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch wie steht es mit der finanziellen vorschau?

Portugués

o que dizer, então, das perspectivas financeiras?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es mit in staatsbesitz befindlichen schiffen?

Portugués

como proceder com respeito aos navios do sector público?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wie steht es mit dem umfang der leistungen?

Portugués

e o que dizer dos níveis de rendimento?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es mit den kleinen und mittleren unternehmen?

Portugués

como está a situação das pequenas e médias empresas?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie steht es mit der stabilität und berechenbarkeit für unternehmen?

Portugués

como será assegurada a estabilidade e a previsibilidade para as empresas?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie steht es derzeit um die Übersetzung des acquis communautaire?

Portugués

o que falta traduzir do acervo comunitário e qual é a situação actual?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte schließlich den kommissar folgendes fragen: am 1. februar haben sie erklärt, daß gesonderte wettbewerbsregeln für die telekom geschaffen werden sollten. wie steht es damit?

Portugués

no dia 1 do passado mês de fevereiro, o senhor comissário falou da necessidade de estabelecer regras de concorrência específicas para as telecomunicações e queria perguntar-lhe:- para quando?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,520,244 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo