De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jämmerlich.
cảm động lắm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- jämmerlich.
tội nghiệp.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr seid jämmerlich.
bọn mày thật thảm hại. biết không?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solipsistisch. jämmerlich.
duy ngã. đáng khinh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rose: ah. jämmerlich!
cô ấy đang tự dỡ đồ một mình.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist so jämmerlich.
không sao chứ. tao đánh mày gãy xương.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin fett und jämmerlich.
anh đáng khinh. anh béo vào đáng khinh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jämmerlich, diese küsserei.
tao thấy mày đang hôn hít.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben jämmerlich versagt.
không, bill, anh đã thất bại thảm hại.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es war jämmerlich. eine flohkiste.
trong cảnh nghèo nàn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heute ist er wirklich jämmerlich.
chúng ta quay về hiện tại
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kein grund, so jämmerlich dreinzublicken.
không cần trông thảm hại thế đâu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich fürchte, was ich kann, ist jämmerlich wenig.
tôi sợ rằng năng lực của tôi không đủ tốt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das trinkgeld ist jämmerlich. im schnapsladenfall gab es eine festnahme.
tôi không bận tâm đâu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er braucht professionelle psychiatrische hilfe. er ist krank und wirkt jämmerlich.
tôi nói ông ta cần sự giúp đỡ của các chuyên gia tâm thần Ông ta bị bệnh và rất đáng thương
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ihre tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der erde;
các cửa nó sẽ than khóc và thảm sầu; nó vắng vẻ ngồi trên đất.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- meinst du etwa, wir sind gerade gut genug, um hier jämmerlich zu verdursten?
vị trí của chúng tôi... là bị giết hoặc chết khát à?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.
xin chúa đoái đến sự giao ước; vì các nơi tối tăm của đất đều đầy dẫy sự hung bạo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.
hết thảy những dân ở các cù lao đều vì cớ mầy mà sững sờ, các vua chúng nó đều khiếp sợ, sắc mặt lo buồn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.
mắt tôi hao mòn vì hoạn nạn; Ðức giê-hô-va ơi, hằng ngày tôi cầu khẩn ngài, và giơ tay lên hướng cùng ngài.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: