Usted buscó: jämmerlich (Alemán - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

jämmerlich.

Vietnamita

cảm động lắm.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- jämmerlich.

Vietnamita

tội nghiệp.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr seid jämmerlich.

Vietnamita

bọn mày thật thảm hại. biết không?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solipsistisch. jämmerlich.

Vietnamita

duy ngã. đáng khinh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rose: ah. jämmerlich!

Vietnamita

cô ấy đang tự dỡ đồ một mình.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist so jämmerlich.

Vietnamita

không sao chứ. tao đánh mày gãy xương.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin fett und jämmerlich.

Vietnamita

anh đáng khinh. anh béo vào đáng khinh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jämmerlich, diese küsserei.

Vietnamita

tao thấy mày đang hôn hít.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben jämmerlich versagt.

Vietnamita

không, bill, anh đã thất bại thảm hại.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es war jämmerlich. eine flohkiste.

Vietnamita

trong cảnh nghèo nàn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute ist er wirklich jämmerlich.

Vietnamita

chúng ta quay về hiện tại

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kein grund, so jämmerlich dreinzublicken.

Vietnamita

không cần trông thảm hại thế đâu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich fürchte, was ich kann, ist jämmerlich wenig.

Vietnamita

tôi sợ rằng năng lực của tôi không đủ tốt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das trinkgeld ist jämmerlich. im schnapsladenfall gab es eine festnahme.

Vietnamita

tôi không bận tâm đâu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er braucht professionelle psychiatrische hilfe. er ist krank und wirkt jämmerlich.

Vietnamita

tôi nói ông ta cần sự giúp đỡ của các chuyên gia tâm thần Ông ta bị bệnh và rất đáng thương

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ihre tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der erde;

Vietnamita

các cửa nó sẽ than khóc và thảm sầu; nó vắng vẻ ngồi trên đất.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- meinst du etwa, wir sind gerade gut genug, um hier jämmerlich zu verdursten?

Vietnamita

vị trí của chúng tôi... là bị giết hoặc chết khát à?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.

Vietnamita

xin chúa đoái đến sự giao ước; vì các nơi tối tăm của đất đều đầy dẫy sự hung bạo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.

Vietnamita

hết thảy những dân ở các cù lao đều vì cớ mầy mà sững sờ, các vua chúng nó đều khiếp sợ, sắc mặt lo buồn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.

Vietnamita

mắt tôi hao mòn vì hoạn nạn; Ðức giê-hô-va ơi, hằng ngày tôi cầu khẩn ngài, và giơ tay lên hướng cùng ngài.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,413,746 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo