Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jämmerlich.
cảm động lắm.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- jämmerlich.
tội nghiệp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr seid jämmerlich.
bọn mày thật thảm hại. biết không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solipsistisch. jämmerlich.
duy ngã. đáng khinh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rose: ah. jämmerlich!
cô ấy đang tự dỡ đồ một mình.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist so jämmerlich.
không sao chứ. tao đánh mày gãy xương.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich bin fett und jämmerlich.
anh đáng khinh. anh béo vào đáng khinh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jämmerlich, diese küsserei.
tao thấy mày đang hôn hít.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben jämmerlich versagt.
không, bill, anh đã thất bại thảm hại.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es war jämmerlich. eine flohkiste.
trong cảnh nghèo nàn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heute ist er wirklich jämmerlich.
chúng ta quay về hiện tại
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kein grund, so jämmerlich dreinzublicken.
không cần trông thảm hại thế đâu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich fürchte, was ich kann, ist jämmerlich wenig.
tôi sợ rằng năng lực của tôi không đủ tốt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das trinkgeld ist jämmerlich. im schnapsladenfall gab es eine festnahme.
tôi không bận tâm đâu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er braucht professionelle psychiatrische hilfe. er ist krank und wirkt jämmerlich.
tôi nói ông ta cần sự giúp đỡ của các chuyên gia tâm thần Ông ta bị bệnh và rất đáng thương
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und ihre tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der erde;
các cửa nó sẽ than khóc và thảm sầu; nó vắng vẻ ngồi trên đất.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- meinst du etwa, wir sind gerade gut genug, um hier jämmerlich zu verdursten?
vị trí của chúng tôi... là bị giết hoặc chết khát à?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.
xin chúa đoái đến sự giao ước; vì các nơi tối tăm của đất đều đầy dẫy sự hung bạo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.
hết thảy những dân ở các cù lao đều vì cớ mầy mà sững sờ, các vua chúng nó đều khiếp sợ, sắc mặt lo buồn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.
mắt tôi hao mòn vì hoạn nạn; Ðức giê-hô-va ơi, hằng ngày tôi cầu khẩn ngài, và giơ tay lên hướng cùng ngài.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: