Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jämmerlich.
cảm động lắm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- jämmerlich.
tội nghiệp.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihr seid jämmerlich.
bọn mày thật thảm hại. biết không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solipsistisch. jämmerlich.
duy ngã. đáng khinh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rose: ah. jämmerlich!
cô ấy đang tự dỡ đồ một mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du bist so jämmerlich.
không sao chứ. tao đánh mày gãy xương.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin fett und jämmerlich.
anh đáng khinh. anh béo vào đáng khinh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jämmerlich, diese küsserei.
tao thấy mày đang hôn hít.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie haben jämmerlich versagt.
không, bill, anh đã thất bại thảm hại.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es war jämmerlich. eine flohkiste.
trong cảnh nghèo nàn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heute ist er wirklich jämmerlich.
chúng ta quay về hiện tại
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kein grund, so jämmerlich dreinzublicken.
không cần trông thảm hại thế đâu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich fürchte, was ich kann, ist jämmerlich wenig.
tôi sợ rằng năng lực của tôi không đủ tốt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das trinkgeld ist jämmerlich. im schnapsladenfall gab es eine festnahme.
tôi không bận tâm đâu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er braucht professionelle psychiatrische hilfe. er ist krank und wirkt jämmerlich.
tôi nói ông ta cần sự giúp đỡ của các chuyên gia tâm thần Ông ta bị bệnh và rất đáng thương
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und ihre tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der erde;
các cửa nó sẽ than khóc và thảm sầu; nó vắng vẻ ngồi trên đất.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- meinst du etwa, wir sind gerade gut genug, um hier jämmerlich zu verdursten?
vị trí của chúng tôi... là bị giết hoặc chết khát à?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.
xin chúa đoái đến sự giao ước; vì các nơi tối tăm của đất đều đầy dẫy sự hung bạo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.
hết thảy những dân ở các cù lao đều vì cớ mầy mà sững sờ, các vua chúng nó đều khiếp sợ, sắc mặt lo buồn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.
mắt tôi hao mòn vì hoạn nạn; Ðức giê-hô-va ơi, hằng ngày tôi cầu khẩn ngài, và giơ tay lên hướng cùng ngài.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: