Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jämmerlich.
cảm động lắm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- jämmerlich.
tội nghiệp.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr seid jämmerlich.
bọn mày thật thảm hại. biết không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solipsistisch. jämmerlich.
duy ngã. đáng khinh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rose: ah. jämmerlich!
cô ấy đang tự dỡ đồ một mình.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist so jämmerlich.
không sao chứ. tao đánh mày gãy xương.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin fett und jämmerlich.
anh đáng khinh. anh béo vào đáng khinh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jämmerlich, diese küsserei.
tao thấy mày đang hôn hít.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben jämmerlich versagt.
không, bill, anh đã thất bại thảm hại.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es war jämmerlich. eine flohkiste.
trong cảnh nghèo nàn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heute ist er wirklich jämmerlich.
chúng ta quay về hiện tại
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kein grund, so jämmerlich dreinzublicken.
không cần trông thảm hại thế đâu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich fürchte, was ich kann, ist jämmerlich wenig.
tôi sợ rằng năng lực của tôi không đủ tốt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das trinkgeld ist jämmerlich. im schnapsladenfall gab es eine festnahme.
tôi không bận tâm đâu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er braucht professionelle psychiatrische hilfe. er ist krank und wirkt jämmerlich.
tôi nói ông ta cần sự giúp đỡ của các chuyên gia tâm thần Ông ta bị bệnh và rất đáng thương
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihre tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der erde;
các cửa nó sẽ than khóc và thảm sầu; nó vắng vẻ ngồi trên đất.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- meinst du etwa, wir sind gerade gut genug, um hier jämmerlich zu verdursten?
vị trí của chúng tôi... là bị giết hoặc chết khát à?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.
xin chúa đoái đến sự giao ước; vì các nơi tối tăm của đất đều đầy dẫy sự hung bạo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.
hết thảy những dân ở các cù lao đều vì cớ mầy mà sững sờ, các vua chúng nó đều khiếp sợ, sắc mặt lo buồn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.
mắt tôi hao mòn vì hoạn nạn; Ðức giê-hô-va ơi, hằng ngày tôi cầu khẩn ngài, và giơ tay lên hướng cùng ngài.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :