Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
նա խոստովանեց առանց վարանելու. խոստովանեց, թէ՝ ես Քրիստոսը չեմ:
فاعترف ولم ينكر واقرّ اني لست انا المسيح.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Եւ մենք հաւատացինք եւ ճանաչեցինք, որ դու ես Քրիստոսը՝ Աստծու Որդին»:
ونحن قد آمنّا وعرفنا انك انت المسيح ابن الله الحي.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Այն ժամանակ խստիւ պատուիրեց աշակերտներին, որ ոչ ոքի չասեն, թէ ինքն է Քրիստոսը:
حينئذ اوصى تلاميذه ان لا يقولوا لاحد انه يسوع المسيح
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Այն ժամանակ եթէ մէկը ձեզ ասի՝ ահա՛ Քրիստոսը այստեղ է կամ այնտեղ, չհաւատաք նրան.
حينئذ ان قال لكم احد هوذا المسيح هنا او هناك فلا تصدقوا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Դուք ինքներդ էք վկայում ինձ, որ ձեզ ասացի. ես Քրիստոսը չեմ, այլ ուղարկուած եմ նրա առաջից:
انتم انفسكم تشهدون لي اني قلت لست انا المسيح بل اني مرسل امامه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ամբողջ ժողովուրդը զարմացաւ եւ ասում էր. «Միթէ սա՞ է Քրիստոսը՝ Դաւթի Որդին»:
فبهت كل الجموع وقالوا ألعل هذا هو ابن داود.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
որովհետեւ շատեր պիտի գան իմ անունով եւ պիտի ասեն՝ ե՛ս եմ Քրիստոսը, եւ շատերին պիտի մոլորեցնեն:
فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين انا هو. ويضلون كثيرين.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
որովհետեւ շատերը կը գան իմ անունով ու կ՚ասեն, թէ՝ ես եմ Քրիստոսը. եւ շատերին կը մոլորեցնեն:
فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين انا هو المسيح ويضلون كثيرين.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ժողովուրդը սպասման մէջ էր, եւ բոլորն իրենց սրտում Յովհաննէսի մասին հարց էին տալիս, թէ՝ միթէ սա՞ է Քրիստոսը:
واذ كان الشعب ينتظر والجميع يفكرون في قلوبهم عن يوحنا لعله المسيح
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Իսկ կախուած չարագործներից մէկը հայհոյում էր նրան եւ ասում. «Դու չե՞ս Քրիստոսը. փրկի՛ր ինքդ քեզ եւ մեզ»:
وكان واحد من المذنبين المعلقين يجدف عليه قائلا ان كنت انت المسيح فخلّص نفسك وإيانا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Այդ Քրիստոսը՝ Իսրայէլի այդ թագաւորը, թող այժմ իջնի խաչից, որպէսզի տեսնենք եւ հաւատանք դրան»: Եւ նրա հետ խաչուածներն էլ նախատում էին նրան:
لينزل الآن المسيح ملك اسرائيل عن الصليب لنرى ونؤمن. واللذان صلبا معه كانا يعيّرانه
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Սակայն բազմութեան միջից շատերը հաւատացին նրան եւ ասում էին. «Երբ Քրիստոսը գայ, միթէ աւելի՞ նշաններ պիտի անի, քան սա է անում»:
فآمن به كثيرون من الجمع وقالوا ألعل المسيح متى جاء يعمل آيات اكثر من هذه التي عملها هذا
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Հրեաները նրա շուրջը հաւաքուեցին ու ասացին. «Մինչեւ ե՞րբ մեր հոգին պիտի հանես. եթէ դու ես Քրիստոսը, համարձակ ասա՛ մեզ»:
فاحتاط به اليهود وقالوا له الى متى تعلّق انفسنا. ان كنت انت المسيح فقل لنا جهرا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ասաց նրանց. «Դո՛ւք իմ մասին ի՞նչ էք ասում. ո՞վ եմ»: Պետրոսը պատասխանեց եւ ասաց. «Աստծու Քրիստոսը»:
فقال لهم وانتم من تقولون اني انا. فاجاب بطرس وقال مسيح الله.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: