Usted buscó: мардохея (Búlgaro - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bulgarian

Russian

Información

Bulgarian

мардохея

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Ruso

Información

Búlgaro

И известиха на Мардохея думите на Естир.

Ruso

И пересказали Мардохею слова Есфири.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Тогава Естир заповяда да отговорят на Мардохея;

Ruso

И сказала Есфирь в ответ Мардохею:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Естир говори на Атаха и даде му заповед да съобщи на Мардохея така :

Ruso

И сказала Есфирь Гафаху и послала его сказать Мардохею:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта.

Ruso

И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И така, обесиха Амана на бесилката, която бе приготвил за Мардохея. Тогава царската ярост утихна.

Ruso

И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А това стана известно на Мардохея, и той го обади на царица Естир; а Естир обади на царя в името на Мардохея.

Ruso

Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Затова, царските слуги, които бяха в царската порта, рекоха на Мардохея: Ти защо престъпваш царската заповед?

Ruso

И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардохею: зачем ты преступаешь повеление царское?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И всичките първенци на областите, и сатрапите, областните управители, и царските надзиратели помагаха на юдеите; защото страх от Мардохея ги обзе.

Ruso

И все князья в областях и сатрапы, и областеначальники, и исполнители дел царских поддерживали Иудеев, потому что напал на них страх пред Мардохеем.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А всичките му силни и могъществени дела, и описанието на величието, на което царят въздигна Мардохея, на са ли написани в Книгата на летописите на персийските и мидийските царе?

Ruso

Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

В тоя ден Аман излезе радостен и с весело сърце; но когато вида Мардохея в царската порта, че не става, нито шава за него, Аман се изпълни с ярост против Мардохея.

Ruso

И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулсяпред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Естир не бе изявила рода си, нито людете си, както й беше заръчал Мардохей; защото Естир изпълняваше заповедта на Мардохея както, когато беше в неговия дом*.

Ruso

Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А като му говореха всеки ден, а той ги не слушаше, обадиха на Амана, за да видят дали думите на Мардохея ще устоят, тъй като из беше явил, че е юдеин, та не се покорява на заповедта .

Ruso

И как они говорили ему каждый день, а он не слушал их, то они донесли Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове своем Мардохей, ибо он сообщилим, что он Иудеянин.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А когато дойде редът да влезе при царя Естир, дъщеря на Авихаила, чичо на Мардохея, която той беше взел за своя дъщеря, тя не поиска друго освен каквото определи царският скопец Игай, пазача на жените. И Естир придобиваше благоволението на всички, които я гледаха.

Ruso

Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, которыйвзял ее к себе вместо дочери, – идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чемсказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,739,208 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo