Usted buscó: predložitev (Checo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

French

Información

Czech

predložitev

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Francés

Información

Checo

predložitev dokazila o poreklu

Francés

production de la preuve de l'origine

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

predložitev zahtevkov in postopek izbire

Francés

procédure d'introduction et de sélection des demandes

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ne zadevajo predložitev novih študij.

Francés

elles ne portent pas sur la soumission de nouvelles études.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

predložitev osnutka direktive ali osnutka odločbe

Francés

présentation d'un projet de directive ou d'un projet de décision

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

vsem zadevnim strankam je bil dan tudi rok za predložitev stališč.

Francés

toutes les parties se sont également vu accorder un délai pour présenter leurs observations sur les informations communiquées.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

roki, določeni za predložitev ponudb, so po belgijskem lokalnem času.

Francés

les heures fixées pour le dépôt des offres sont les heures de la belgique.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ne glede na odstavek 1 lahko pristojni organ v drugih primerih zagotovi predložitev vzorcev.

Francés

nonobstant le paragraphe 1, l'autorité compétente peut prévoir la présentation d'échantillons dans d'autres cas.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(a) mora vsaka predložitev ponudbe vsebovati vse potrebne informacije za njeno ocenitev;

Francés

a) chaque soumission contient toute l'information nécessaire pour son évaluation;

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

1254/1999 ali s tarifnimi oznakami kn 16025031 do 16025080 in 16029069 v skupnost je potrebna predložitev uvoznega dovoljenja.

Francés

toute importation dans la communauté des produits visés à l'article 1er, paragraphe 1, point a), du règlement (ce) no 1254/1999, ainsi que des produits relevant des codes nc 16025031 à 16025080 et 16029069 est soumise à la présentation d'un certificat d'importation.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

informacije, ki se nanašajo na specifikacije, potrebne za predložitev vlog, vključno s šifriranjem, so vlagateljem dane na razpolago.

Francés

les informations relatives aux spécifications nécessaires à la présentation des demandes, y compris le cryptage, sont mises à disposition des demandeurs.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Če ti podatki niso predloženi v navedenem času ali splošno dogovorjenem času, pošlje komisija opozorilo, ki določa nov rok za predložitev podatkov.

Francés

si ces informations ne sont pas fournies au cours de ce délai ou d'un délai fixé d'un commun accord, la commission envoie un rappel fixant un nouveau délai pour la présentation des informations.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odredbodajalec lahko imenuje to komisijo pred končnim datumom za predložitev predlogov iz točke (d) člena 167."

Francés

il peut nommer ce comité avant la date limite de dépôt des propositions visée à l'article 167, point d)."

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

komisija in efsa se za olajšanje načrtovanja dela dogovorita o časovnem razporedu za predložitev stališča efsa o osnutku poročila o pregledu ter o obliki predložitve navedenega stališča."

Francés

en vue de faciliter la planification des travaux, la commission et l'efsa conviennent d'un calendrier pour la présentation de l'avis de l'efsa sur le projet de rapport de réexamen et sur le format de présentation de celui-ci.";

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

države članice posredujejo komisiji predložene ponudbe v elektronski obliki najkasneje eno uro in pol po izteku roka za tedensko predložitev ponudb, kakor je predvideno v obvestilu o razpisu, in uporabljajo obrazec iz priloge.

Francés

les États membres transmettent par voie électronique à la commission les offres déposées au plus tard une heure et demie après l'expiration du délai pour le dépôt hebdomadaire des offres, tel que prévu à l'avis d'adjudication, en utilisant le formulaire figurant à l'annexe.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(11) zahtevati bi bilo treba predložitev vmesnega poročila, da bo lahko komisija ocenila, ali so še vedno izpolnjeni pogoji za upravičenost takšnega odstopanja.

Francés

(11) il convient d'exiger la présentation d'un rapport à mi-parcours afin que la commission puisse apprécier la persistance des conditions justifiant l'octroi de la dérogation.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Če se ob določitvi kvote ne sprejmejo drugačne določbe, je pogoj za sprostitev v prosti promet ali izvoz izdelkov, ki so predmet kvot, predložitev uvoznega ali izvoznega dovoljenja, ki ga izdajo države članice v skladu s to uredbo.

Francés

sauf dispositions différentes arrêtées lors de la fixation du contingent, la mise en libre pratique ou l'exportation de produits soumis à contingent est subordonnée à la présentation d'une licence d'importation ou d'exportation délivrée par les États membres conformément au présent règlement.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dokazila o poreklu, ki so carinskim organom države uvoznice predložena po poteku roka za predložitev, določenega v odstavku 1, se lahko sprejmejo za namen uporabe preferencialne obravnave, če jih zaradi izjemnih okoliščin ni bilo možno predložiti do določenega končnega datuma.

Francés

les preuves de l'origine qui sont produites aux autorités douanières du pays d'importation après expiration du délai de présentation prévu au paragraphe 1 peuvent être acceptées aux fins de l'application du régime préférentiel lorsque le non-respect du délai est dû à des circonstances exceptionnelles.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

"(i) odgovornosti upravičenca, vsaj v smislu dobrega finančnega poslovodenja ter predložitve poročil o dejavnostih in finančnih poročil; če je primerno, se določijo vmesni cilji za predložitev teh poročil;"

Francés

"i) les responsabilités du bénéficiaire, au moins en matière de bonne gestion financière et de remise de rapports d'activité et financiers; lorsque cela est approprié, ladite remise intervient lorsque des objectifs intermédiaires, à fixer préalablement, sont atteints;"

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,793,203 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo