Usted buscó: arbitrážní (Checo - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Greek

Información

Czech

arbitrážní

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

arbitrážní poplatek

Griego

Τέλος διαιτησίας

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

arbitrážní poplatek: ecu 30000

Griego

1. Βασικό τέλος: 70 000 ecu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

arbitrážní úmluva se mění takto:

Griego

Η σύμβαση διαιτησίας τροποποιείται ως εξής:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

arbitrážní řízení bylo zahájeno dne 15. září 2005.

Griego

Η διαιτητική διαδικασία ξεκίνησε στις 15 Σεπτεµβρίου 2005.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

arbitrážní řízení bylo zahájeno dne 15. prosince 2004.

Griego

Η διαδικασία διαιτησίας ξεκίνησε στις 15 ∆εκεµβρίου 2004.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

arbitrážní řízení bylo zahájeno dne 8. září 2005 přijetím seznamu otázek.

Griego

Στις 8 Σεπτεµβρίου 2005 κινήθηκε η διαδικασία διαιτησίας µε την έκδοση καταλόγου ερωτήσεων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

arbitrážní řízení bylo zahájeno dne 11. července 2007 přijetím seznamu otázek.

Griego

Η διαδικασία διαιτησίας ξεκίνησε στις 11 Ιουλίου 2007 µε την έγκριση καταλόγου ερωτηµάτων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

arbitrážní řízení s přijetím seznamu otázek bylo zahájeno dne 15. listopadu 2007.

Griego

Στις 15 Νοεµβρίου 2007 κινήθηκε η διαδικασία διαιτησίας µε την έκδοση καταλόγου ερωτήσεων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

závazky zejména stanoví zrychlený postup při řešení sporů (arbitrážní soud).

Griego

Ειδικότερα, οι υποχρεώσεις προβλέπουν ταχεία διαδικασία επίλυσης των διαφορών (δικαστήριο διαιτησίας).

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

v září 2007 bylo arbitrážní řízení projednáno výborem chmp na jeho plenárním zasedání a byl jmenován zpravodaj (dr.

Griego

Η διαδικασία διαιτησίας συζητήθηκε από την chmp στην ολοµέλεια του Σεπτεµβρίου 2007.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

evropská unie přepracovala svůj návrh pravidel pro dovoz banánů a požaduje druhé arbitrážní řízení světové obchodní organizace (wto)

Griego

Η ΕΕ ζητά δεύτερο γύρο διαιτησία αpiό τον ΠΟΕ εpiί τη αναθεωρηένη piρότασή τη για το εισαγωγικό καθεστώ τη piανάνα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

krom toho členský stát, který zamýšlí takový důvod uplatnit, je povinen dodržet specificky stanovený informační, dohodovací a arbitrážní postup.

Griego

Εξάλλου, το κράτος μέλος που επιθυμεί να επικαλεστεί τον λόγο αυτό υποχρεούται νασυμμορφωθείπρος την ειδικώςπροβλεπόμενη διαδικασίαπληροφορήσεως, συμφωνίας και διαιτησίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

vzhledem k tomu, že by měl být stanoven poplatek za arbitrážní služby v případě neshody mezi členskými státy o žádostech o registraci předložených podle decentralizovaného postupu;

Griego

ότι η επιβολή των λοιπών τελών αξιολόγησης κτηνιατρικών φαρμάκων διέπεται από τις ανωτέρω αρχές 7

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

1. smluvní odpovědnost agentury se řídí právními předpisy použitelnými pro danou smlouvu. soudní dvůr evropských společenství má pravomoc rozhodovat podle jakékoli arbitrážní klauzule obsažené ve smlouvě uzavřené agenturou.

Griego

Το πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εφαρμόζεται στον οργανισμό.Άρθρο 62

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

proti rozhodnutím departementální správy týkajícím se zdravotního pojištění, léčby v nemocnici a mateřství lze podat odvolání u arbitrážní rady sociálního zabezpečení (ankestyrelsen).

Griego

Εάν διαφωνείται ε ια αpiόφαση, piορείτε να ασκήσετε piροσφυγή εντό τεσσάρων εβδοάδων αpiό την ηερο-ηνία κατά την οpiοία σα γνωστοpiοιήθηκε η εν λόγω αpiόφαση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

evropská agentura pro léčivé přípravky (emea) ukončila arbitrážní řízení, které bylo zahájeno z důvodu neshody mezi členskými státy evropské unie týkající se schválení registrace léčivého přípravku implanon.

Griego

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων (ΕΜΕΑ) ολοκλήρωσε τη διαδικασία διαιτησίας η οποία εκκινήθηκε μετά από διαφωνία που προέκυψε μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την άδεια κυκλοφορίας του φαρμάκου implanon.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

arbitrážní poplatek ve výši 34800 eur se použije v případech, kdy žadatel o registraci nebo držitel registrace zahájí postupy podle čl. 34 odst. 1 a článku 35 směrnice 2001/82/es.

Griego

Επιβάλλεται τέλος διαιτησίας ύψους 34800 ευρώ, όταν οι διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 34 παράγραφος 1 και στο άρθρο 35 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ, κινούνται κατόπιν πρωτοβουλίας του αιτούντος άδεια κυκλοφορίας ή του κατόχου ισχύουσας άδειας κυκλοφορίας.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

byl soudem nebo arbitrážním tribunálem shledán zodpovědným za podstatné porušení smlouvy udělené v rámci jiného nabídkového řízení v důsledku nesplnění svých smluvních povinností;

Griego

οι οποίοι, σύμφωνα με απόφαση διαιτητικού ή άλλου δικαστηρίου, αποδεδειγμένα υπέπεσαν σε σοβαρή παραβίαση σύμβασης λόγω μη τήρησης των συμβατικών τους υποχρεώσεων στο πλαίσιο άλλης διαδικασίας ανάθεσης,

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,989,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo