Usted buscó: milosrdenství (Checo - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Wólof

Información

Checo

blahoslavení milosrdní, nebo oni milosrdenství důjdou.

Wólof

yéen ñi am yërmande, barkeel ngeen,ndax dees na leen yërëm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

milosrdenství vám a pokoj i láska budiž rozmnožena.

Wólof

na leen yàlla may yërmande, jàmm ak mbëggeel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

přijal izraele, služebníka svého, pamětliv jsa na milosrdenství své

Wólof

wallu na bànni israyil giy jaamam,di fàttaliku yërmandeem,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a jehož milosrdenství od pokolení až do pokolení bojícím se jeho.

Wólof

day wàcce yërmandeem ci ñi ko ragal,ci seeni sët ba ci seeni sëtaat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

milost, milosrdenství a pokoj od boha otce a pána jezukrista spasitele našeho.

Wólof

maa ngi lay bind, tit, yaw sama doomu diine ju wér ci ngëm, gi nu bokk nun ñépp. na la yàlla baay bi ak kirist yeesu sunu musalkat may yiw ak jàmm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

aby učinil milosrdenství s otci našimi, a rozpomenul se na smlouvu svou svatou,

Wólof

yàlla wone na yërmandeem,ji mu digoon sunuy maam,te di fàttaliku kóllëre, gi mu fas ak ñoom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale bůh, bohatý jsa v milosrdenství pro velikou lásku svou, kteroužto zamiloval nás,

Wólof

waaye yàlla mi bare yërmande, ci kaw mbëggeel gu réy, gi mu am ci nun,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ostříhejte se v lásce boží, očekávajíce milosrdenství pána našeho jezukrista k věčnému životu.

Wólof

ba saxoo mbëggeelu yàlla, tey séentu yërmandey sunu boroom yeesu kirist, mu tàbbal leen ci dund gu dul jeex.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nebo jakož i vy někdy jste nebyli poslušni boha, ale nyní milosrdenství jste došli pro jejich nevěru,

Wólof

Ñu déggadil yàlla ngeen woon, waaye ngëmadig yawut yi tax na, ngeen jot yërmandeem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a kteříkoli tohoto pravidla následují, pokoj přijde na ně a milosrdenství, i na lid boží izraelský.

Wólof

Ñiy topp ndigal lii nag, na yàlla wàcce jàmm ak yërmande ci ñoom, ak ci israyilu yàlla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dejž jemu pán nalézti milosrdenství u pána v onen den. a jak mi mnoho posluhoval v efezu, ty výborně víš.

Wólof

na ko boroom bi teeru ak yërmandeem ca bés ba. umplewoo it coono yi mu daj, ngir dimbali ma ca dëkku efes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a uslyšeli sousedé a přátelé její, že hospodin veliké učinil s ní milosrdenství své, i radovali se spolu s ní.

Wólof

dëkkandoom yi ak mbokkam yi yég ne, boroom bi won na ko yërmande ju réy, ñu ànd ak moom bég.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a on řekl: ten, kterýž učinil milosrdenství nad ním. i řekl jemu ježíš: jdi, i ty učiň též.

Wólof

xutbakat ba tontu ko ne: «xanaa ki ko won yërmandeem.» yeesu ne ko nag: «demal tey def ni moom.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

budiž s vámi milost, milosrdenství a pokoj od boha otce, i od pána jezukrista, syna otcova, v pravdě a v lásce.

Wólof

yàlla baay bi ak yeesu krist, doomu baay bi, dinañu nu may yiw, yërmande ak jàmm, ànd ak dëgg ak mbëggeel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a aby pohané z milosrdenství slavili boha, jakož psáno jest: protož vyznávati tebe budu mezi pohany, a jménu tvému plésati budu.

Wólof

Ñëw na itam ngir ñi nekkul yawut man a màggal yàlla ndax yërmandeem. moo tax mbind mi ne:«dinaa la màggal tey tagg saw tur,ci kanamu xeet yépp.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale proto milosrdenství jsem došel, aby na mně prvním dokázal ježíš kristus všeliké dobrotivosti, ku příkladu těm, kteříž mají uvěřiti v něho k životu věčnému.

Wólof

waaye yàlla yërëm na ma, ngir kirist yeesu jëkk a feeñal ci man muñam gu yaatu gi, ma nekk royukaay ci ñi ko nar a gëm te am dund gu dul jeex.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ne z skutků spravedlnosti, kteréž bychom my činili, ale podle milosrdenství svého spasil nás, skrze obmytí druhého narození, a obnovení ducha svatého,

Wólof

ba musal nu; ajuwul ci jëf yu jub yu nu def, waaye ci yërmandeem rekk. mu juddulaat nu ci laabal sunu xol, te yeesalaat nu ci dooley xel mu sell,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale moudrost, kteráž jest shůry, nejprve zajisté jest čistotná, potom pokojná, mírná, povolná, plná milosrdenství a ovoce dobrého, bez rozsuzování a bez pokrytství.

Wólof

waaye xel mi jóge ci kaw daa sell, ba noppi ànd ak jàmm te lewet, nooy, fees dell ak yërmande ak jëf yu rafet; àndul ak genn parlàqu, amul genn naaféq.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že dáváte desátky z máty a z kopru a z kmínu, a opouštíte to, což těžšího jest v zákoně, totiž soud a milosrdenství a věrnost. tyto věci měli jste činiti a oněch neopouštěti.

Wólof

«yéen xutbakat yi ak farisen yi, naaféq yi, dingeen torox! ndaxte yéena ngi sàkk asaka ci naana ak anet ak kumin, te sàggane yi gën a màgg ci yoonu musaa, maanaam njub, yërmande ak ngëm. loolu ngeen war a def, waxuma nag ngeen bàyyi la ca des.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,114,589 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo