Usted buscó: 未来掌握在我们的手中 (Chino (Simplificado) - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Inglés

Información

Chino (Simplificado)

未来掌握在我们的手中。

Inglés

the future is in our hands.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

fioh 未来掌握在我们的手中

Inglés

fioh future in our hands

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

秘书长题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动的安排

Inglés

arrangements for the secretary-general's high-level event entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change "

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

为讨论 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "而举行的2007年高级别活动,对于加强先前历次会议的授权也具有启发性。

Inglés

the 2007 high-level event on climate change, held to discuss "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ", was also instructive in reinforcing the mandates of earlier sessions.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

1. 第六十二届会议于2007年9月24日星期一开始时,秘书长将举行题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动。

Inglés

1. at the commencement of the sixty-second session, on monday, 24 september 2007, the secretary-general will host a high-level event entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

兹定于2007年9月24日星期一上午9:00开始,会议由联合国秘书长在大会厅举行题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动。

Inglés

a high-level event, entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ", convened by the secretary-general of the united nations, will be held on monday, 24 september 2007, starting at 9 a.m. in the general assembly hall.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

"安全理事会申明其对缅甸主权和领土完整的承诺,并在这方面重申缅甸的未来掌握在缅甸全体人民手中。

Inglés

"the security council affirms its commitment to the sovereignty and territorial integrity of myanmar and, in that context, reiterates that the future of myanmar lies in the hands of all of its people.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,164,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo