Vous avez cherché: 未来掌握在我们的手中 (Chinois (simplifié) - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Anglais

Infos

Chinois (simplifié)

未来掌握在我们的手中。

Anglais

the future is in our hands.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

fioh 未来掌握在我们的手中

Anglais

fioh future in our hands

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

秘书长题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动的安排

Anglais

arrangements for the secretary-general's high-level event entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change "

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

为讨论 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "而举行的2007年高级别活动,对于加强先前历次会议的授权也具有启发性。

Anglais

the 2007 high-level event on climate change, held to discuss "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ", was also instructive in reinforcing the mandates of earlier sessions.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

1. 第六十二届会议于2007年9月24日星期一开始时,秘书长将举行题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动。

Anglais

1. at the commencement of the sixty-second session, on monday, 24 september 2007, the secretary-general will host a high-level event entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

兹定于2007年9月24日星期一上午9:00开始,会议由联合国秘书长在大会厅举行题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动。

Anglais

a high-level event, entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ", convened by the secretary-general of the united nations, will be held on monday, 24 september 2007, starting at 9 a.m. in the general assembly hall.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

"安全理事会申明其对缅甸主权和领土完整的承诺,并在这方面重申缅甸的未来掌握在缅甸全体人民手中。

Anglais

"the security council affirms its commitment to the sovereignty and territorial integrity of myanmar and, in that context, reiterates that the future of myanmar lies in the hands of all of its people.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,699,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK