Hai cercato la traduzione di 未来掌握在我们的手中 da Cinese semplificato a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Inglese

Informazioni

Cinese semplificato

未来掌握在我们的手中。

Inglese

the future is in our hands.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

fioh 未来掌握在我们的手中

Inglese

fioh future in our hands

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

秘书长题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动的安排

Inglese

arrangements for the secretary-general's high-level event entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change "

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

为讨论 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "而举行的2007年高级别活动,对于加强先前历次会议的授权也具有启发性。

Inglese

the 2007 high-level event on climate change, held to discuss "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ", was also instructive in reinforcing the mandates of earlier sessions.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

1. 第六十二届会议于2007年9月24日星期一开始时,秘书长将举行题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动。

Inglese

1. at the commencement of the sixty-second session, on monday, 24 september 2007, the secretary-general will host a high-level event entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

兹定于2007年9月24日星期一上午9:00开始,会议由联合国秘书长在大会厅举行题为 "未来掌握在我们的手中:领导人应怎样应对气候变化挑战 "的高级别活动。

Inglese

a high-level event, entitled "the future in our hands: addressing the leadership challenge of climate change ", convened by the secretary-general of the united nations, will be held on monday, 24 september 2007, starting at 9 a.m. in the general assembly hall.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

"安全理事会申明其对缅甸主权和领土完整的承诺,并在这方面重申缅甸的未来掌握在缅甸全体人民手中。

Inglese

"the security council affirms its commitment to the sovereignty and territorial integrity of myanmar and, in that context, reiterates that the future of myanmar lies in the hands of all of its people.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,934,503 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK