Usted buscó: hvala na praćenju i lajkovima (Croata - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

hvala na praćenju i lajkovima

Alemán

danke ebenfalls

Última actualización: 2022-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

u austriji i finskoj stalno se radi na praćenju i vrednovanju instrumenata tržišta rada.

Alemán

in Österreich und in finnland werden die bestehenden arbeitsmarktinstrumente kontinuierlich überwacht und bewertet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

on se temelji na stalnom praćenju i komunikaciji komisije i država članica s partnerima.

Alemán

eine ständige Überwachung sowie die beziehungen der kommission und der mitgliedstaaten zu ihren partnern bilden hierfür die grundlage.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

upravni odbor donosi izvješće o praćenju i dostavlja ga komisiji.

Alemán

der verwaltungsrat nimmt den kontrollbericht an und übermittelt ihn der kommission.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

oni pridonose praćenju i raspravi o napretku na razini eu-a.

Alemán

die nationalen ziele erleichtern ferner die bewertung und erörterung der fortschritte auf eu-ebene.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

informacije o zapisu podataka i podatke o dvosmjernom praćenju i ispitivanju;

Alemán

informationen über datenspeicherung und bidirektionale kontroll- und prüfdaten,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

organizacije proizvođača imat će veću ulogu u kolektivnom upravljanju, praćenju i nadzoru.

Alemán

erzeugerorganisationen werden auch eine größere rolle bei der gemeinsamen bewirtschaftung, Überwachung und kontrolle spielen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

razlike u kategorizaciji oružja u nacionalnim zakonodavstvima uzrokuju probleme u praćenju i provedbi zakona.

Alemán

unterschiede bei der einstufung von waffen in den nationalen rechtsvorschriften machen die nachverfolgbarkeit und die rechtsdurchsetzung problematisch.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

11.2.2 sporazum o pridruživanju koji je na snazi ne uspostavlja konkretan mehanizam za sudjelovanje civilnog društva u praćenju i razvoju sporazuma.

Alemán

11.2.2 nach dem geltenden assoziierungsabkommen ist kein konkreter mechanismus zur beteiligung der zivilgesellschaft an der Überwachung und weiteren gestaltung des abkommens vorgesehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

ovo će područje potaknuti zajednički rad na praćenju utjecaja na okoliš postojećih i planiranih instalacija te na inovativnim načinima ublaživanja utjecaja energije oceana na morski okoliš.

Alemán

dieser arbeitsbereich wird die zusammenarbeit bei der Überwachung der umweltaus­wirkungen bestehender und geplanter anlagen sowie bei innovativen wegen fördern, um die auswirkungen von anlagen zur gewinnung von meeresenergie auf die meeresumwelt zu mindern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

skupine stručnjaka europske unije koji bi državama članicama i komisiji davali savjete o provedbi, praćenju i procjeni,

Alemán

den an die mitgliedstaaten und die kommission gerichteten empfehlungen der eu-expertengruppe für die durchführung, die Überwachung und die bewertung,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

moj najbolji. puno vam hvala na dobrim željama. nadam se da ću te uskoro videti! s poštovanjem,

Alemán

mein bestes rrrrroli. vielen dank für ihre guten wünsche. ich hoffe wir sehen uns bald! mit respekt,

Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

kako ocjenjujete ulogu socijalnih partnera i civilnog društva u osmišljavanju, provedbi, praćenju i procjeni jamstva za mlade?

Alemán

wie beurteilen sie die rolle der sozialpartner und der zivilgesellschaft bei der konzipierung, umsetzung, Überwachung und bewertung der jugendgarantie?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

11.2.2 trenutni tekst sporazuma o pridruživanju ne uspostavlja poseban mehanizam za sudjelovanje civilnog društva u praćenju i razvoju istoga.

Alemán

11.2.2 nach dem geltenden assoziierungsabkommen ist kein konkreter mechanismus zur beteiligung der zivilgesellschaft an der Überwachung und weiteren gestaltung des abkommens vorgesehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

nadalje, komisija će istražiti mogućnost rasprave o standardima za kriterije kvalitete u kontekstu rada na praćenju jamstva za mlade u emco-u.

Alemán

darüber hinaus wird die die kommission prüfen, ob im zusammenhang mit der arbeit zur jugendgarantie-Überwachung im emco standards für qualitätskriterien erörtert werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

1.10 egso traži da gospodarski i društveni akteri maroka i eu-a aktivnije sudjeluju u oblikovanju, praćenju i provedbi trgovinskih sporazuma.

Alemán

1.10 der ewsa fordert eine aktivere beteiligung der wirtschaftlichen und sozialen interessenträger in marokko und der eu an der gestaltung, Überwachung und weiterentwicklung der handelsabkommen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

komisija će pokrenuti platformu s više dionika koja će pomoći u praćenju i razmjeni najboljih praksi provedbe ciljeva održivog razvoja u svim sektorima u državama članicama i na razini eu-a.

Alemán

die kommission wird eine „multi-stakeholder platform” einrichten, die in das follow-up und in den austausch bewährter verfahren für die umsetzung der nachhaltigkeitsziele in den einzelnen sektoren, in den mitgliedstaaten und in der eu eingebunden werden wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

egso se zalaže da se skupini da ključna uloga u pružanju pomoći komisiji u pripremi, praćenju i provedbi politika vezanih uz mikro i mala poduzeća u uskoj suradnji s organizacijama msp-a.

Alemán

der ewsa würde es insbesondere begrüßen, wenn der gruppe eine neue zentrale rolle der unterstüt­zung der kommission bei der erarbeitung, Überwachung und umsetzung von maßnahmen für kleinst- und kleinunternehmen in enger zusammenarbeit mit kmu-organisationen zuge­wiesen würde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

održi istu razinu sudjelovanja u industriji, jer tako pomaže komisiji u upravljanju programom istraživačkog fonda za ugljen i čelik očuvanjem originalnih posebnih značajki čija je učinkovitost i djelotvornost utvrđena u izvješću o praćenju i ocjenjivanju;

Alemán

die beteiligung der industrie im bisherigen umfang beizubehalten, da diese für die kommission von vorteil ist, um das rfcs-programm unter wahrung seiner ursprünglichen spezifischen merkmale, deren wirksamkeit und effizienz im Überwachungs- und bewertungsbericht festgestellt wurden, zu verwalten;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

5.10 egso je odlučio stvoriti europski forum europskog civilnog društva za održivi razvoj koji bi trebao pružiti strukturirani i neovisni okvir za sudjelovanje civilnog društva u provedbi, praćenju i ponovnom ispitivanju horizontalnih pitanja u pogledu programa za održivi razvoj do 2030.

Alemán

5.10 der ewsa hat die einrichtung eines nachhaltigkeitsforums der europäischen zivilgesellschaft beschlossen; dieses forum soll einen strukturierten und autonomen rahmen für die beteiligung der zivilgesellschaft an der umsetzung, Überwachung und Überprüfung der horizontalen aspekte der 2030-agenda für nachhaltige entwicklung und insbesondere des darin enthaltenen nachhaltigkeitsziels nr. 13 „umgehend maßnahmen zur bekämpfung des klimawandels und seiner auswirkungen ergreifen“ bilden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,329,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo